Читаем Сын Солнца полностью

Кроме того, изготовили и новый инструмент из высокоуглеродистой новый инструмент, который по словам Синчи Маки оказался куда лучше применявшегося прежде. Казалось бы, ну что тут такого сложного? Только вот во-первых толком непонятно, какая именно сталь получена. Во-вторых, точной информации по режимам термообработки у меня не было. Помнил, что сначала производится отжиг для получение цементита зернистой структуры и охлаждение с определенной скоростью. Ага, которая определяется исходя из того, какая величина зерен нужна. А я знаю, как нужно? Следом за этим производится закалка, а затем низкотемпературный отпуск. При этом в зависимости от необходимой твердости отпуск проводится при разной температуре. В общем, по словам Синчи Маки, пришлось провести с сотню опытов прежде, чем удалось получить пригодную для производства инструмента сталь. Экспериментировали с получением стали разного состава, продувая чугун в тиглях, экспериментировали с режимами отжига, закалки и т. д. И так до тех пор, пока не достигли успеха. Хотя, по правде говоря, это еще было только началом — ведь для разных целей требуется разная сталь… И хорошо еще, что я собрал в Хатун Ирриру достаточно большое количество людей, иначе и этого не успели б сделать… Из высокоуглеродистой стали были сделаны и пружины. По идее, там тоже нужен был бы марганец, но уж что есть… Ну а поскольку к тому моменту, когда дело дошло до них, металлурги уже приобрели некоторый опыт, а потому добились успеха быстрее.

Выяснив вопрос с металлургией, я решил заглянуть в первый конвертер — глянуть, что там получилось. И был сильно удивлен, что износ днища оказался намного меньше, чем предполагалось. Я-то думал, что уже капитальный ремонт делать пора, а его и использовать можно. Впрочем, ответ нашелся достаточно быстро — вспомнил прочитанное в какой-то статье в свое время. Это при набивном днище срок службы — 20–25 плавок, в то время как при наборном из динасового кирпича он составляет около сотни. Однако в классическом бессемеровском конвертере с нижним дутьем всю картину портит срок службы фурм. Если при набивном варианте он примерно равен сроку службы самого днища, то при наборном — всего 5-10 плавок. Так что приказав спокойно провести в этом конвертере еще двадцать плавок, я отправился испытывать винтовки.

Осмотрев оружие и несколько раз проверив работу механизмов вхолостую и убедившись, что и УСМ и затвор работают нормально, зарядил барабан, привязал к спусковому крючку длинную веревку и, закрепив винтовку на “испытательном стенде”, отошел за выполнявшую роль укрытия стену и дернул веревку. Послышавшийся грохот выстрела уже никого из присутствующих не впечатлил — ну что это такое по сравнению с пушечным? Выйдя из укрытия, перезарядил винтовку и повторил все снова, отстреляв барабан до конца. После чего почистил ствол, заново зарядил, и мы приступили к определению параметров. Выстрелив несколько раз в баллистический маятник[51], определили скорость пули в 290 м/с и дульную энергию в 1040 Дж. Затем произвели пробные стрельбы, в ходе которых убедились, что прицельная дальность по ростовой мишени около 200 метров — не менее, чем в два раза больше, чем для броска камня из пращи. Впрочем, в бою по плотному строю можно и с большего расстояния стрелять. Удовлетворившись этим, я заявил, что в ближайшее время предстоит наладить массовый выпуск такого оружия. Кроме того, как только появится чуть большее количество винтовок — их предстоит отправить в “Громотрубную армию” Атока для подготовки стрелков.

* * *

(Юкатан, государство Чектамаль, г. Чектамаль. Июль 1528 годав)

В Чектамаль инкское посольство прибыло в середине Месяца праздника Солнца. Сам Инти Райми посольство отметило в одном из небольших майанских поселений. В ходе этого присутствовавший в походе жрец принес в жертву нескольких странных домашних птиц, прикупленных на местном рынке, а также, как это всегда делалось, — еды, одежды и украшений. Одновременно же с этим, как выяснилось, у местных народов был и свой праздник — в честь “бога пчел” Мок Чи, который приходился также на начало месяца. Правда, не привычного для инков продолжительностью в 30 дней, а местного, майянского, длительностью в 20. Потому в большинстве случаев их начала не совпадали. Но начало месяца Сек также было приурочено ко времени летнего солнцестояния и потому совпадало. В связи с праздником в честь Мок Чи еще за несколько дней все майянские рынки были заполнены медом и продуктами из него — например, “медовым вином”, носившим у местных народов название “балче”. Делалось оно из меда, воды и корня какого-то дерева и, на взгляд Льюкюлья Майю, было очень крепким и вонючим. Но для местных, по-видимому, в этом не было ничего особенного.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сын Солнца

Похожие книги