Читаем Сын теней полностью

Я пыталась поговорить с ней, но безуспешно. Сначала я была ласковой и тактичной, поскольку она постоянно плакала, лежа на постели и глядя в потолок, или стоя у окна с заплаканными щеками и глядела на освещенный луной лес. Когда выяснилось, что ласка не помогает, я стала жестче.

— Не думаю, Ниав, что из тебя получится хороший друид, — сказала я ей как-то ночью, когда мы сидели в комнате одни, и лишь маленькая свечка горела на сундуке между нашими узкими кроватями.

— Что?!? — Определенно, мне удалось привлечь ее внимание. — Что ты сказала?

— Ты меня слышала. Там в священных лесах нет ни теплых одеял, ни расторопных слуг, ни шелковых платьев. Только целая жизнь дисциплины, учебы и самоограничений. Жизнь духа, а не жизнь плоти.

— Придержи язык! — Ее ярость доказывала, что я угадала верно. — Да что ты вообще понимаешь? Что ты вообще хоть о чем-нибудь знаешь? Ты, дурнушка, закопавшаяся в свои травы и настойки, в своем уютненьком домашнем кругу! Да какой мужчина тебя вообще захочет, кроме разве что фермера с огромными ручищами и грязными башмаками? — Она бросилась на кровать, закрыла лицо руками и, похоже, снова заплакала.

Я медленно выдохнула и снова осторожно заговорила:

— Наша мама выбрала именно фермера с огромными ручищами и грязными башмаками, — тихо произнесла я. — В Семиводье очень многие женщины считали его весьма удачной партией, когда он был молод. Так, во всяком случае, говорят.

Она не двинулась, не издала ни звука. Я почувствовала, что ее жестокие слова вызваны огромной болью.

— Со мной можно говорить, Ниав, — продолжила я. — Я очень постараюсь понять тебя. Ты же сама видишь, что дальше так продолжаться не может. Все расстроены, никогда раньше у нас в доме не было таких раздоров. Расскажи мне, Ниав. А вдруг я смогу помочь?

Она подняла голову и взглянула на меня. Меня поразила ее бледность и глубокие тени под глазами.

— Ну конечно, теперь я во всем виновата, — сдавленно произнесла она. — Всех кругом расстроила, да? А кто решил сбыть меня с рук, чтобы они могли выиграть какую-то дурацкую битву, а? Это была не моя идея, точно тебе говорю!

— Мы не всегда можем получить то, что хочется, — спокойно ответила я. — Наверное, это просто надо принять, как бы это сейчас ни казалось тяжело. Этот Фион, возможно, не так уж и плох. И ты могла бы хотя бы встретиться с ним.

— Особенно прекрасно слышать это от тебя! Да ты не узнаешь настоящего мужчину, даже если встретишь! Не ты ли советовала мне выбрать Эамона? Эамона!

— Это казалось мне… возможным.

Мы надолго замолчали. Я тихо сидела скрестив ноги на кровати, кутаясь в простую, без украшений ночную рубашку. И думала, что она сказала обо мне чистую правду. И снова размышляла, не ошибся ли отец в отношении Эамона. Я пыталась представить себе, что какой-то мужчина думает обо мне с интересом, но у меня ничего не выходило: слишком маленькая, слишком худая, слишком бледная, слишком тихая. Все это годилось, чтобы описать меня. Но я была вполне довольна и лицом и телом, доставшимися мне в наследство от матери. И меня вполне удовлетворяло то, что Ниав презрительно обозвала маленьким уютненьким домашним кругом. Мне вовсе не хотелось приключений. Фермер вполне бы мне подошел.

— Чему ты улыбаешься, а? — Сестра сердито глядела на меня через комнату. Она села и за ее спиной поднялась огромная, угрожающая тень, рожденная светом свечи. Даже теперь, совершенно опухшее от слез, ее лицо было ошеломляюще прекрасно.

— Да так, ерунда.

— Как ты можешь улыбаться, Лиадан? Тебе на меня наплевать, да? И как ты вообще вообразила, что я тебе что-нибудь расскажу? Как только узнаешь ты — узнает Шон, и всем расскажет.

— Это несправедливо. Многие вещи я скрываю от Шона, а он от меня.

— Да что ты?!

Я не ответила, и Ниав опять легла и отвернулась к стене. Потом она снова заговорила, и голос у нее стал совершенно другой, дрожащий и полный слез:

— Лиадан?

— М-м-м-м?..

— Прости меня.

— За что?

— Что я так сказала. Прости, что я назвала тебя дурнушкой. Я так не думаю.

Я вздохнула.

— Ничего страшного. — Она часто говорила обидные вещи, когда огорчалась, а потом брала свои слова назад. Ниав была подобна осеннему дню: сплошные неожиданности, то дождь, то солнце, то свет, то тень. И даже когда ее слова больно ранили, сердиться на нее было очень тяжело, поскольку на самом деле она вовсе не хотела делать больно. — Я все равно не хочу никакого мужа, — сказала я. — Так что вряд-ли это имеет значение.

Она шмыгнула носом и натянула на голову одеяло — вот и все, к чему мы пришли.

***

Время близилось к Белтайну, работа на полях продолжалась, а Ниав все глубже уходила в себя. Часто за закрытыми дверями звучали гневные слова. Дом стал на себя не похож. Когда наконец вернулся Эамон, его встретили с распростертыми объятиями. Думаю, мы все были рады любому событию, способному разрядить возникшее между нами напряжение. История, которую он рассказал, оказалась столь же странной, как и доходившие прежде слухи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия о Семиводье

Сын теней
Сын теней

Это вторая книга в трилогии о Семиводье, повествующем о последних днях до-христианской Ирландии. "Сын теней" рассказывает историю детей Сорчи (героини первой книги, спасшей своих заколдованных братьев) и ее мужа, британца Хью.Любимая, послушная дочь своих родителей, Лиадан отправляется в неожиданное путешествие, заставившее ее понять, каким трудом завоеваны мир и покой, к которым она так привыкла. Лиадан понадобится все ее мужество, чтобы спасти свою семью, покой и счастье которой — а заодно и весь ее мир — собираются разрушить древние и темные силы. И еще ей понадобится вся ее сила, чтобы пойти против воли своих самых любимых людей, поскольку от того, какой путь выберет Лиадан в поисках истинной любви, зависит всеобщая гибель… или же спасение.Это умный исторический роман, в котором чудеса настолько естественно вплетены в повседневную жизнь героев, что об этой книге не возможно думать, как о произведении в стиле фентези — это просто история о людях, для которых колдовство и разговоры с лесными духами естественны и обычны.

Джульет Марильер

Фантастика / Фэнтези / Фольклор, загадки folklore

Похожие книги