— Не иди быстро, — сказала я. — И держи свои руки так, чтобы я могла их видеть, — Я просканировала его своим хорусианским зрением, но не нашла ничего, что выглядело бы как оружие.
Он повернулся, увидел меня и выключил телефон.
Я пожалела, что он повесил трубку. Это означало, что мне пришлось повысить голос.
— Не клади свой телефон в карман. Я всё ещё хочу видеть твои руки, — я сунула телефон в сумочку, затем вытащила талисман из-под рубашки. — Просканируй это, — я протянула его ему. — Он настоящий.
Дейн осмотрел талисман. Его взгляд вернулся к моему лицу с явным удивлением. Он не ожидал, что талисман будет настоящим.
— Хорусиане согласны на мою сделку? — спросила я.
— Знаешь, это иронично, — он сделал пару медленных шагов ко мне. — Ты вдруг решаешь делать то, что правильно, а не любить, в то же время я делаю противоположное.
— Что ты имеешь в виду? — я стояла на своём, не желая позволить ему заставить меня отступить.
Он сделал ещё один шаг ко мне. Теперь нас разделяло всего несколько футов.
— Моё начальство сказало использовать любую силу, которая мне понадобится, чтобы забрать у тебя талисман, включая твоё убийство. Я должен был сделать это в тот момент, когда увидел тебя, — он покачал головой, не сводя с меня взгляда. — Ты угрожаешь жизни моей матери, моей жизни и всей моей организации, но я не могу причинить тебе боль, Эйслинн. Я уже достаточно сделал этого.
Я сделала шаг назад, осматривая его в поисках оружия. Ничего.
— Ты безоружен. Я убедилась.
Он опустил подбородок.
— Мне не нужно оружие или электрошок, чтобы убить тебя. Я обученный Хорусианин.
То, как небрежно он это сказал, заставило меня затаить дыхание. Я пыталась всё спланировать, но я не планировала, что он сможет убить меня голыми руками.
— Что ж, — выдавила я, — я рада, что ты сентиментальный тип. Я приму это во внимание, если ты пригласишь меня на выпускной.
Дейн не улыбнулся, не изменил позы.
— Я прошу тебя отдать мне талисман. Мы сейчас не доверяем друг другу, но могли бы, — он протянул мне руку. — Я хочу доверять тебе.
Я выглянула из-за колонны. Во дворе четверо мужчин в солнцезащитных очках пробирались сквозь туристов, направляясь к нам. Они прошли примерно четверть пути сквозь толпу. У меня не было больше времени.
— Твои друзья идут, — сказала я.
— Отдай мне талисман, и я поговорю с ними. Я… — он замолчал, когда я вытащила сумку на молнии из сумочки. — Что это такое?
— Это не оружие.
Без дальнейших объяснений я открыла сумку и вывалила содержимое на землю между нами. Я пролила на кусочек ткани флаконы с кровью Сетитов, чтобы сделать его более привлекательным для насекомых. Скоро все скарабеи Луксора будут в пути.
— Я доказала, что у меня есть Талисман Адольфо. Я ожидаю, что Хорусиане выполнят свою часть сделки. Вы остановите скарабеев на год.
Дейн не ответил. Он сделал пару шагов назад, уставившись на розово-красную массу плоти, пытаясь понять, что это было.
Я снова взглянула во двор. Хорусиане теперь были ближе, ближе, чем мне хотелось.
По обе стороны внутреннего двора храма земля начала двигаться, покрываться рябью и пузыриться, как тёмная вода. В следующее мгновение скарабеи вырвались из-под земли. Они поднялись в воздух, рой тёмных охотников.
Женщина на краю двора закричала; затем к ней присоединилась другая, и тогда я не могла сказать, кто кричал, потому что так много людей кричали одновременно. Туристы разбежались во все стороны. Некоторые побежали к выходу, другие к храму. Они толкались и сталкивались друг с другом, преграждая путь Хорусианам, пытавшимся добраться до меня.
Хорошо. Это немного задержит их.
Я бросила пластиковый пакет на землю. С него капала кровь, так что жуки тоже могли на него напасть. Дейн повернулся и уставился на хаос бегущих туристов. Может быть, он думал, что Сетит пришёл мне на помощь. Возможно, Рорк. Или Джек. Я стояла на месте ещё несколько секунд. Достаточно долго, чтобы Дейн повернулся ко мне.
Только тогда он понял, что я сделала, а к тому времени было уже слишком поздно. Облако жуков опустилось вокруг нас, их крылья жужжали и щёлкали. Некоторые из них порхали по моей коже, осматривая меня, прежде чем пролететь мимо. Я не стала прихлопывать их, просто медленно отступила назад. Они закручивались вокруг нас так густо, что закрывали мне вид Дейна.
Он позвал:
— Эйслинн!
Я не ответила.
На нас обрушилось ещё больше насекомых. Они, должно быть, были голодны, раз так долго ждали здесь новых Сетитов. Я не осталась, чтобы посмотреть, как они пожирают плоть. Пока облако скарабеев скрывало меня из виду, я подошла к каменной двери в колонне и шагнула через потайной вход. Задвинув деревянные засовы на место, я достала из сумочки фонарик и побежала по туннелю. Я едва взглянула на фигуры, наблюдающие за мной с фресок. Их лица то появлялись, то исчезали в фокусе торопливым размытым пятном. Крики снаружи становились всё тише, пока наконец не исчезли. Может быть, я была слишком далеко, чтобы услышать их, или, может быть, туристы убежали в безопасное место.