Читаем Сын Войны, Дочь Хаоса полностью

Я почувствовала, как по мне разлился трепет, мгновение счастья. Мама, я могу это делать!

А потом я почувствовала пустоту внутри. Мама никогда не узнает.

Если только она действительно не была ещё жива.

Эта мысль разъедала меня, заставляла моё горло сжиматься. Я хотела знать.

Мои звонки нельзя было отследить, и даже если бы они могли, я была за много миль от пляжного домика. Хорусиане не могли найти его, отследив моё местоположение прямо сейчас. Я нажала кнопку, которая скрывала мой номер от других телефонов, затем набрала номер Дейна. Я запомнила его ещё тогда, когда мы встречались.

Я наполовину ожидала, что звонок не пройдёт. Зачем ему хранить тот же номер? Насколько он знал, я сдала его номер полиции как одного из нападавших на Джека.

Возможно, телефон Дейна тоже не удалось отследить, потому что он снял трубку после второго гудка. Он вопросительно произнёс:

— Алло?

Его голос послал воспоминания, пульсирующие во мне. В этом был интимный, вдумчивый резонанс.

— Алло? — повторил он.

Я сделала медленный, глубокий вдох и не ответила. Он, вероятно, подумает, что это был оборванный звонок, и повесит трубку. Тем не менее, я поднесла телефон к уху, прислушиваясь. В этот момент мы были связаны. В этот момент я завладела его вниманием, но не его ненавистью.

— Кто это? — спросил он, теперь в его голосе звучала озабоченность. Может быть, он думал, что это был один из его друзей Хорусиан. — Если там кто-то есть, я вас не слышу. Перезвоните.

Он собирался повесить трубку, поэтому я шёпотом сказала:

— Дейн, — и больше ничего.

— Эйслинн, это ты?

Он узнал мой шёпот? Он, вероятно, разговаривал со многими разными девушками в своей организации. И всё же он узнал мой голос по одному произнесённому шёпотом слову.

— Где ты? — спросил он.

— Я не собираюсь тебе говорить, — я не могла поверить, что он потрудился спросить.

— Ты в порядке? Сетиты сделали тебе больно?

Он казался обеспокоенным, что заставило меня рассмеяться. В конце концов, когда я видела его в последний раз, он гнался за мной по Бостону.

— Нет, ты всё ещё единственный, кто угрожает убить меня.

— Почему ты звонишь? Ты кажешься расстроенной.

Как он узнал? Я думала, что сохранила свой голос лёгким.

— Я хочу поговорить с твоей мамой.

— Зачем?

— Она сказала, что если я когда-нибудь захочу поговорить с ней, я смогу. И теперь я это делаю. Какой у неё номер?

Он помолчал.

— Я позову её.

Прошла минута, и я чуть не повесила трубку. Это была плохая идея, разговаривать с врагом. Просто способ причинить себе ещё больше боли. Я не должна была доставлять им удовольствие, знать, как я была расстроена. Они убили мою маму. А может, и нет. Я так долго ждала. Я бы подождала ещё минуту.

Я отсчитала секунды. На тридцать седьмой на линии раздался голос миссис Брекенридж.

— Эйслинн?

Я сглотнула, пытаясь успокоиться.

— Я хочу спросить вас кое-что о моей маме, — я не хотела делать паузу, но мне пришлось бороться, чтобы произнести следующие слова. — Она действительно мертва, или она оставила нас и вернулась к Хорусианам?

Миссис Брекенридж сочувственно выдохнула:

— О-о-о… — мне показалось, что она может посмотреть в телефон и увидеть, как я сижу одинокая и несчастная на пляже. — Твоя мама никогда бы не оставила тебя, Эйслинн. Она слишком сильно любила тебя. Она бы осталась и сделала всё, что могла, чтобы защитить тебя от образа жизни Сетитов…

— У нас не было похорон, — сказала я. — Откуда мне знать, что вы говорите мне правду?

— У твоих родителей есть участки на кладбище в Ванкувере. Там они и поженились. Твой отец отправил туда её тело и организовал похороны.

Это соответствовало тому, что сказал мне мой отец.

— Предполагалось, что это будут частные похороны, — продолжала она, — но некоторые из нас, некоторые из её друзей Хорусиан пришли попрощаться. Мы устроили для неё похороны.

В груди у меня сдавило, не хватало воздуха, и я не была уверена, почему. Действительно ли я хотела другого ответа? Было бы мне приятно узнать, что моя мама бросила меня, потому что думала, что когда-нибудь я стану убийцей?

И всё же мне снова было больно. Хорусиане были на похоронах моей матери, но меня там не было.

— Эйслинн, ты всё ещё там? — спросила миссис Брекенридж.

— Да.

— Я знаю, как тебе, должно быть, тяжело. В ту ночь я потеряла своего сына и дорогого, дорогого друга, — в её голосе было столько доброты, столько сочувствия. — Ты хочешь поговорить об этом?

Я не хотела. Хорусиане убили мою маму.

Неподалёку тёмные волны бились о берег, выбрасывая пену на песок. Лунный свет отражался от воды, как лезвия ножей. Я смотрела на это с покорностью судьбе. Скалы и волны никогда не разговаривали друг с другом.

— Некоторые вещи не могут ужиться, — сказала я и выключила телефон.

Я ещё несколько минут посидела на пляже, наблюдая за бурлящим океаном. Волна за волной ревели, когда они врезались в берег. Мне не нужно было оставаться дольше. Я знала, чем закончится их битва. Волны всегда будут побеждать.

Я написала Джеку, что возвращаюсь, а затем пошла в том направлении.

Минуту спустя позвонил мой отец. Я ответила на звонок усталым голосом:

— Алло.

Перейти на страницу:

Похожие книги