Читаем Сын вождя и невеста для троих. (Цикл «Секреты кимерийцев») 3 полностью

Было уже совсем темно, и я не понимала, куда мы едем. Окажись я тут днем, все равно не найду потом дорогу. Редкие прохожие встречались нам и удивленно поглядывали. Кто-то кивал мне и здоровался с моим спутником.

Маркус смиренно вел под уздцы своего коня, ну и меня с баулами на нем. Я осторожно погладила гриву. За последние сутки уже третий раз верхом. Должно быть, конь скоро узнавать меня начнет.

– Как его зовут? – спросила я.

– Кого? Коня? Альхар.

– Красиво!

– Переводится как «жарко», – внезапно добавил Маркус.

– Вы родом из жарких стран? – догадалась я.

Он кивнул.

– Моя родина – Великие Пески. А этот конь – чистокровный песчаный жеребец, и на нем еще не возили женское тряпье! – процедил вдруг мой сопровождающий. Сразу стало не по себе, будто ушатом холодной воды облили. Я умолкла.

– Простите, – сказала я, когда мы проехали часть пути.

– Ничего страшного, вдруг вы потом станете невестой принца, и мне так и так придется вам служить? – сказал он, не оборачиваясь.

– Это вряд ли.

– Разве вы не за этим сюда приехали? Стать победительницей отбора невест? – едва заметно улыбнулся он. Это был понятно по голосу. Но, похоже, он и сам не верил в мою победу.

– Я поняла, что у принца нет братьев, и у его будущей супруги лишь один муж будет? Значит, вам, генерал, не придется ей служить, – уточнила я.

Маркус удивленно обернулся:

– О чем вы думаете? Я имел в виду, служить обоим, а не только невесте. И не в том смысле! Я бы ни за что не стал одним из нескольких мужей одной женщины!

– Но сейчас вы здесь? В кимерийской долине?

– Да, я теперь кимериец, не по рождению, а по своему выбору, – он горделиво выпрямился.

– Стало быть, соблюдаете местные законы? Кстати, братьев у вас нет? А то… – я улыбнулась, не закончив фразу.

– О чем вы думаете, леди? Все участницы отбора должны смотреть лишь на принца!

– Должны? – удивилась я. – Это тоже такой закон? Почему я не могу рассматривать и других?

Внезапно он остановился и его конь тоже. Маркус медленно обернулся и очень подозрительно посмотрел на меня. В полутьме его глаза опасно поблескивали, ловя отражение звезд.

– Что с вами не так? Вы разве не считаете, что наш принц самый красивый, сиятельный и вообще идеальный? Все, кто его видят, чувствуют  уважение, восхищение, стремление служить под его началом, а юные девушки  сразу испытывают любовь!

Я захлопала глазами, не зная, что ответить. Как же так? Очарование принца влияет на всех людей, независимо от происхождения?  Тогда, почему на меня нет?

– Ну, он красивый, конечно, восхитительный, каким и должен быть принц, – протянула я. – Но в долине много других красивых мужчин.

Я говорила, а Маркус слушал внимательно, при этом  подозрительно щуря глаза.  Где-то совсем рядом запел соловей. Цветущие кустарники опьяняли душистым ароматом.

– Вы очень странная, леди Виолетта, – ответил Маркус, чуть погодя,  когда мы продолжили путь. – Но обо всех странностях я должен сообщить  вождю и, конечно, принцу!

– О нет! Зачем? – испугалась я. – Не надо.

– Тогда думайте, прежде чем говорить о красоте других мужчин на отборе для принца.


Глава 10. На контрасте.

Боги, куда я попала? Это какой-то культ поклонения принцу? Даже у нас в Городе хоть и чтут Короля,  но массово обожать его никто не заставляет! Эх, этот Маркус предан до фанатизма, ему бессмысленно что-то объяснять. Еще и впрямь расскажет о своих подозрениях Велизару. Мне тоже надо следить за языком!

– Я уже ни о чем не думаю, я устала, – искренне сказала я и Маркус ехидно ответил:

– Наверняка, вам в Городе даже слова против никто сказать не мог? Привыкли, что никто не перечит? Вы же дочка графа?

Я вздохнула. Эх, знал бы он, кто я на самом деле! Тихонько проговорила:

– К чему эти претензии? Я поняла, буду держать при себе свои мысли.

– Не сомневаюсь, что вы не привыкли к претензиям! – ответил он с едким сарказмом в голосе.

Да что за человек?

– Прекратите! Я уже с ног валюсь от усталости. Вернее, с коня.

– Альхар переживет, не волнуйтесь. Или, может, вас на руках отнести на постель?

– Что? – не поняла я такого резкого перехода.  Шутит, издевается или серьезно предлагает? В голове и, правда, был сумбур. Этот мужчина выведет из равновесия кого угодно!

– Поздно! Тут уже есть тот, кто готов отнести, – сказал мой сопровождающий, останавливая лошадь.

Я увидела знакомый дом и отделившуюся от ворот  тень. Несмотря на сумерки, я догадалась, что это Айварас. И он ждал нас.

Маркус сгрузил меня, затем баулы и вручил их мужчине. А потом молча вскочил на коня и ускакал, стуча подковами о камни.

– Какой же он нервный!! – проворчала я, передернув плечами.

– Виолетта, пойдемте в дом, – сказал Айварас своим приятным голосом.

После едкого сарказма Маркуса это было так неожиданно! Он с моими вещами зашел во двор, потом по лестнице легко поднялся в мои комнаты и дальше в спальню. Как будто эти баулы весили не больше пушинки. Я за ним. Там уже горели свечи, мягко освещая пространство. В комнате я сняла обувь и уселась на кровать. Ноги болезненно заныли.

Перейти на страницу:

Похожие книги