Читаем Сын звёзд (ЛП) полностью

Дэйв не стал терять ни минуты. Когда все ёмкости были заполнены, запечатаны и погружены на корабль, он немедленно приготовился к взлёту. Он покидал Рендору, мир, который ему больше никогда не суждено было увидеть, и в котором он был в высшей степени счастлив. Он покидал Тару и знал, что никогда больше не полюбит другую женщину. Он покидал само счастье. Но он не колебался.

Тара умоляла его разрешить ей лететь с ним, и готова была всем для этого пожертвовать. Но Дейв, обладая большой мудростью, запретил ей. Её разум не выдержал бы сурового путешествия в пустоте в течение двадцати двух лет. Только он, взращённый пустотой, мог это сделать.

Его корабль взмыл ввысь и унёсся прочь, ярко сверкая в жёлтом солнечном свете, который не будет освещать его ещё двадцать два года. Рендора уменьшалась в размерах, и Дэйву Стэндишу казалось, что он оставил свою душу там. Но внутри он испытывал глубокое, спокойное удовлетворение. Блудный сын Земли возвращался к земной жизни, хотя большую часть своей жизни он был сыном звёзд.

Двадцать два года и четыре месяца спустя гигантский корабль достиг Земли.

Вид этого места разбередил рану в сердце Дэйва из-за его сходства с Рендорой, раем, который он покинул, чтобы выполнить свою миссию. Дэйву Стэндишу было сорок девять лет, в его волосах уже пробивалась седина. Сорок четыре года из этих лет он провёл в суровом космосе. И всё же Дэйв не испытывал горечи из-за того, что пожертвовал своей жизнью. Теперь ему была ясна огромная важность его путешествия. Это хрюкающее волосатое создание, рождённое Тарой…

Он только надеялся и молился, чтобы ещё не было слишком поздно, ведь на Земле «ложная мутация» действовала в полную силу почти пятьдесят лет. Возможно, за это время численность человечества сильно сократилась. Вероятно, они придерживались жёсткого контроля над рождаемостью, чтобы не допустить появления на свет всё новых и новых нежелательных мутантов. Он спасёт их.

С помощью старой карты Дэйв смог сориентироваться в мире, который он видел только глазами четырёхлетнего ребёнка. Он выбрал Нью-Йорк и приземлился на огромном космодроме Лонг-Айленд. Когда он отключил двигатели, погасив горячий выхлоп ракетных дюз, к его кораблю подбежали служащие и начали прикреплять крюки, чтобы оттащить его в сторону, освобождая место для других спускающихся судов. Это был оживлённый порт. Дэйв был поражён.

Он не ожидал увидеть столько активности в расе, оказавшейся на грани вымирания. Десятки кораблей загружались и разгружались. Мимо непрерывно сновали фигуры.

Как только Дэйв открыл свой люк, он громко закричал от радости, от того, что вернулся целым и невредимым и в его руках есть средства для спасения человечества. Затем, перекрывая шум, он крикнул служащим внизу, которые, казалось, не замечали, что его корабль отличается от сотен других, прибывавших и улетавших, следуя межпланетным торговым маршрутам.

— Я Дэйв Стэндиш! Вы что, не узнаёте меня? Я тот, кто отправился на 61 Лебедя с доктором Роско. Я вернулся! И у меня в запасе тысячи банок красной крови — живительной крови Рендоры! Миссия полностью выполнена! Человечество спасено! Отведите меня к вашим официальным лицам!

Он был озадачен отсутствием у них энтузиазма. Они странно посмотрели друг на друга. Затем один из них крикнул в ответ:

— Спускайтесь. Мы отведём вас к Властителю.

Когда Дэйв шёл с ними к офисам космодрома, он видел, что мужчины печально смотрят на него, как будто они жалели его за что-то, чего он не знал, а не за то ужасное путешествие, которое он совершил. Дэйв был озадачен, даже когда увидел странного большеголового мужчину, к которому его привели.

— Дэйв Стэндиш! — пробормотал высокий худой чиновник.

Его выпуклый череп и высокий лоб, в два раза превышавший лоб обычного человека, придавали ему вид сурового интеллектуала. Дэйв начал ощущать свою сокрушительную неполноценность.

— Итак, вы вернулись! — продолжал незнакомец. — Очень жаль!

— Что вы имеете в виду? — выдохнул Дэйв. — Трюм моего корабля забит банками с кровью с Рендоры. С 61 Лебедя. Вы, конечно, помните…

— Эта кровь уже выливается на землю! — объявил чиновник. — Дэйв Стэндиш, ваша миссия была ошибкой, бесполезным путешествием. Большеголовые мутанты, которых поначалу считали ненормальными, на самом деле были новым видом людей, настолько бесконечно превосходящим обычных людей, что они действительно казались безумными! Прежние люди, такие как вы, теперь являются относительным атавистами.

— Я принадлежу к новому виду. Сейчас мы правим Землёй. Нас в пять раз больше, чем ваших собратьев, прежних людей. Вы наши работники, прислужники, подчинённые. Но мы относимся к вам по-доброму. Однако мы позволяем вам вымирать. Вы все были стерилизованы. Вы, Дэйв — один из последних представителей прежнего человечества.

Большеголовый мужчина внезапно прервался. Поражённый, он пристально вгляделся в своего слушателя, в его странно искажённое лицо.

— Рендора! Тара!

Перейти на страницу:

Похожие книги