Читаем Сыны Фенриса полностью

— Я заведу эту штуковину, — продолжал Торин. — С твоего разрешения, леди, полагаю, что этот транспорт довезет нас до шаттла в большей безопасности.

— Доставь нас туда, Торин. Давайте-ка внутрь, подальше от этих полыхающих руин, — ответила Габриэлла.

Сверху падали густые хлопья пепла, и продолжающиеся в Лете взрывы сотрясали остатки города.

— Ты хочешь, чтобы я опять залез в одну из этих дыр? — спросил Хаэгр.

— Да. — Рагнар, не желая никаких отлагательств, был предельно краток.

Покачав головой, Торин пробрался в переднюю часть «Химеры». Ворча что-то о причиндалах фенрисийских волков, скрючившийся Хаэгр втискивался в танк.

Из рации Рагнара несся треск помех, и он шепотом сквернословил. Саданув кулаком по отсеку водителя, Рагнар воскликнул:

— Торин, я опять не могу поймать сигнал!

— Полагаю, это помехи, — ответил Торин. Рагнар был не в том настроении, чтобы оценить остроумие Торина. Хотя и надеялся, что оно поможет боевому брату вести «Химеру» по аду, пучащемуся чудовищными взрывами. Да, Лета превратилась в подлинный ад!

Рагнар ненадолго задумался.

— Торин, а как насчет системы связи «Химеры»? — спросил он. — Могу я до нее добраться? У нее-то сигнал, наверное, посильнее?

— Попробуй сам. Рация справа от твоего сиденья, — ответил Торин.

Рагнар занялся рацией танка, громыхавшего сквозь руины к дворцу. Габриэлла закрепила ремни безопасности, но Хаэгр до сих пор воевал со своим сиденьем.

— Интересно, и как только огрины устраиваются в этих штуковинах? — недоумевал он.

— Огрины, они, полагаю, поменьше, чем могучий Хаэгр, — заметил Рагнар, найдя силы пошутить. Про себя он возносил молитву Императору, чтобы рация заработала. Однако поймал он лишь шипение помех.

— Клянусь Топором Моркаи, — произнес Рагнар, — никак не связаться с Береком.

Волчий Клинок, разочарованный непрестанным шорохом помех, врезал кулаком по рации. И так весь мир вокруг них разваливается на куски, а тут еще эти помехи!

Рация затрещала как-то по-другому. Рагнар поймал сигнал: слабенький, но тем не менее это был сигнал.

— Рагнар вызывает Волчьего Лорда Берека! Вы меня слышите?

— Это «Кулак Русса», Рагнар. С тобой говорит связист корабля. Волчий Лорд занят, — пришел ответ.

«Химера» во что-то ударилась, подпрыгнула, а затем стало очень жарко. Хаэгр опять выругался, приложившись головой к крыше танка. Лучше бы добраться туда поскорее, — проревел он.

— Мне нужно поговорить с Волчьим Лордом! — прокричал Рагнар в рацию. — Все это работа не одного лишь предателя Кадма!

— Это Берек, — услышал он по рации голос Волчьего Лорда. — Волчий Клинок Рагнар, события на планете под нами — работа Хаоса. Поскольку леди Габриэлла с тобой, покинь Гиады как можно скорее.

— Кто-то взорвал прометиевые шахты! — продолжал Рагнар. — Здесь все летит на воздух!

— Хэй, парень! — воскликнул Берек. — Видел бы ты это из космоса!

— Что ты имеешь в виду, мой лорд?

— Огонь образует овал. На самом деле это выглядит как полыхающее око, уставившееся вверх с планеты. Его видно из космоса. Я вижу его с палубы наблюдения. Судя по твоему сигналу, ты находишься возле центра, — объявил Волчий Лорд. — Эй!..

Рация умолкла.

— Во имя Русса, — произнес Рагнар. Спокойно положив переговорное устройство, он переваривал услышанное.

Габриэлла вскрикнула. Ее сильно трясло; из-под повязки на лбу струился свет. Она бормотала что-то бессвязное. По щекам текли слезы, навигатор билась головой о ремни безопасности. Рагнар заметил, что ее мышцы напряглись и на шее вздулась вена.

— Габриэлла, что происходит? — спросил Рагнар.

— Как мы ей поможем? — спросил Хаэгр, когда Рагнар вытаскивал аптечку из спецотсека в задней части «Химеры».

Габриэлла стала учащенно дышать. Рагнар схватил ее руки:

— Держись, вернись к нам, своим Волчьим Клинкам! Мы — в «Химере», в Лете.

Дыхание Габриэллы замедлилось, ее взгляд встретился со взглядом Космического Волка:

— Рагнар, происходит что-то ужасное. В варпе… сильные возмущения.

— Держитесь! — крикнул Торин с водительского сиденья в передней части танка. — Мы идем сквозь огненную стену!

Воздух безумно раскалился, и вдруг раздался сокрушительный удар. «Химера» накренилась вправо, Хаэгр полетел через Рагнара. Ни один Космический Волк не закрепил ремни безопасности, но, к счастью, никто из них не рухнул на Габриэллу. Ругаясь вполголоса, Торин, оставшийся на своем месте водителя, пытался совладать с управлением.

Следующий громоподобный удар накренил танк влево. Двух Космических Волков швырнуло влево. Габриэллу по-прежнему удерживали на месте ремни безопасности.

— Во имя Русса! — воскликнул Хаэгр, когда в него врезался Рагнар.

Рагнар подумал, что «Химера» на мгновение оторвалась от земли, и тут по всему танку раскатисто прогремел третий удар, за которым последовал металлический скрежет. Рагнар понял, что танк в лучшем случае порвал гусеницы. Волчий Клинок почуял запах масла, а с правой стороны танка продолжался кошмарный скрежет. «Химеру» трясло и бросало из стороны в сторону, пока она не застыла на месте с оглушительным стуком.

Во всяком случае, они не перевернулись. Рагнар и Хаэгр вновь опустились в кресла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме