Читаем Сырная магия, или Не хочу без любви! (СИ) полностью

— Как думаешь, — спросила я у Рикарда, — они смогут помочь Дрю? — Принц и артефактор, больше пятнадцати лет водивший за нос участников королевского заговора? Я в этом не сомневаюсь, Сырочек. Он обнимал меня, перебирая волосы, а я полной грудью вдыхала знакомый родной запах. Спасибо светлейшей, что Рикард все же меня поймал!

— Я правда тебя люблю, — вздохнула я. — Сильно. — И я тебя, Сырочек. Ты действительно единственная. — Ради этого стоило сбегать, да? Он улыбнулся. — Только попробуй улететь еще раз. — Нет. Теперь вы от меня не избавитесь. Двери дома открылись, явив вспотевшего, но довольного принца. За какую-то пару секунд мое сердце успело замереть, а потом забиться в бешеном темпе. Бернон держал в руках поблескивающий в лунном свете красноватый камень жизни.

— Держи, — вручил его Камилле, — ваш друг пока здесь. Он слаб, чтобы быть постоянно рядом, но мы решим этот вопрос позже. Господин Бол немного устал, я отвел его наверх, отдохнуть. — Что ж, — Крис поднялся и хлопнул в ладоши, — предлагаю наспех перекусить и разместиться на отдых. В моем доме есть много места. Полагаю, девушки захотят остаться с отцом. Никки, Рик — мой дом всегда для вас открыт. — Спасибо, — кивнул Рик. — Пожалуй, воспользуемся. И я бы даже не стал… э-э-э… ужинать. Вряд ли в меня сейчас влезет бутерброд. Все дружно и одобрительно закивали. Усталость была сильнее, я тоже чувствовала, что едва приму

горизонтальное положение, отключусь.

— Ты не идешь? — удивилась я, когда Кристиан направился в противоположную сторону. В ответ друг помахал пергаментом. — Помощник мэра, господин Эрбенгард, ждет меня для передачи дел ровно через час. Экстренно, в связи с отъехавшим на каторгу предшественником. Да, похоже, Крису предстоит долгий период налаживания отношений с братом.

— Сырочек! — вдруг будто опомнился Рикард. — Я с этими разборками совсем забыл кое о чем тебя спросить. — Давай! — пропищала Камилла. Крис с усмешкой посмотрел на часы, где стрелка неумолимо приближалась к двенадцати. — Дава-а-а-й! — Можно не сбивать?! — поинтересовался Рикард. Камилла от переизбытка чувств скосила глаза к переносице и сползла по стене дома. — Сырочек, выходи за меня замуж! — Да-а-а-а! — завизжала подруга. — Не-е-е-ет! — довольно расхохотался Кристиан. — Две секунды первого! Я расхохоталась при виде насупленной мордашки подруги. Она все еще трепетно прижимала к груди камень с Дрю, несмотря на то, что его жар оставлял на коже красные пятна.

— Я купил тебе кольцо. Рик взглянул на меня с надеждой. Из внутреннего кармана он достал небольшой шелковый мешочек, а оттуда — золотое колечко, где вместо круглого камушка был золотой треугольный ломтик сыра.

— У меня уже есть кольцо, — ответила я. То самое, помолвочное кольцо, висело на цепочке, скрытой под лифом платья. Я сняла его и надела на палец. Потертое, со сколом на камушке, полученным во время пожара, оно было мне понастоящему дорого. И недавно спасло жизнь.

— Это значит да? — Это кольцо, впрочем, тоже давай! — фыркнула я. Получила и кольцо, и объятия, и головокружительный сладкий поцелуй! А еще сквозь дымку всепоглощающего счастья и удовольствия расслышала, как Крис говорит Камилле:

— Ладно, компромисс. Я тебе — ужин в ресторации, а ты мне — ужин дома. И мы в расчете. — Рзамечтался, — хмыкнула подруга. — Все будет честно. Раз я проиграла — мне готовить. Только претензии не принимаю! — Я вообще-то мэр! — обиженно крикнул ей вслед Крис. — Нельзя травить мэра! — Пойдем? — спросил Рик. — Пойдем. Мы двинулись вперед, по дороге к морю, держась за руки и не думая ни о чем, кроме отдыха, что ждал впереди. Впервые за много месяцев все было хорошо. “Хорошо”, о котором я мечтала, улетая из Азор-града. И кто бы мог подумать, что в маленьком южном городе сыр подарит мне лучших друзей, любимого мужчину и настоящее взаимопонимание с родителями. А еще море приключений и надежду, что жизнь не превратится в одночасье в серую и вялотекущую повседневность.

На этот счет, впрочем, сомнений не оставалось. Ведь впереди нас ожидал как минимум громкий репортаж Рикки Карамель.

ЭПИЛОГ

В то, что этот день станет невероятным, я почему-то поверила сразу. Может, виной тому было свадебное платье, висящее на дверце шкафа в ожидании своего часа. Может, странная тишина, царившая в доме.

Нет, серьезно, тишина в “Королеве сыра” — это нечто поистине уникальное!

Обычно гвалт начинался часов так в шесть, когда приходила Камилла. Она раскладывала рекламу “Сырной магии”, вешала актуальное меню. Чтобы желающие приобрести сыр заходили и в таверну перекусить и насладиться новинками.

Конечно, Камилла приносила Котецио, и тот самозабвенно громил лавку, пока не просыпался Рик. Они соображали завтрак, пока я досматривала последний сон, а потом громко звали меня.

“Королева сыра” теперь была не захолустным разваливающимся домиком, а просторным и крепким особняком. И хоть при желании мы все могли поселиться вместе, незаметно друг для друга как-то разъехались.

Перейти на страницу:

Похожие книги