– Это все понятно. Я о другом. Может ли колдунья, которая сперла Элизея и теперь подманивает им нас, как козла морковкой, ну, скажем, работать на эту хваленую Академию?
– Что ей там делать? Сам понимаешь, драконы в мирных целях не используются, а все, что касается военного искусства, к Академии отношения не имеет.
– Хм, – покачал головой я. – Ну, предположим. Однако Повелительница драконов притащилась именно сюда и именно к Коту, чтобы оставить нам весточку. Стало быть, знала о нем все досконально.
– Ну мало ли откуда она могла знать, – пожала плечами Делли. – Место здесь затхлое, но какой-никакой люд болтается. Сам же небось слыхивал, такой удалец сыскался, что и цепь золотую упер. А откуда она узнала, как встретим, так и спросим.
– Непременно, – кивнул я. – Тут уже вопросы к ней накопились, по жабсу за штуку продавать – озолотиться можно! А что вообще об этой волшебнице известно достоверно?
– Да прямо сказать, немного. Кто такая, откуда взялась, никому не ведомо. А лет, пожалуй, сто назад, когда мурлюки приспособились драконов соком минеральных дров потчевать, вдруг откуда ни возьмись пополз слух, будто есть у крылатых тварей правительница, которой они послушны, точно собачонки. Вначале многие утверждали, что это полный абсурд и кроме гремлина драконом никто управлять не в силах. Да и то, один гремлин – один дракон. Но слух ширился, даже самозванки начали появляться. Но высокая наука существование Повелительницы отрицала. А почитай же все, кто сколь-нибудь с мурлюкскими драконами сталкивался, в наличии этой дамы не сомневались. Кое-кто из них даже клялся, что лично встречался с ней, но доказательств существования ученые так и не нашли. Впрочем, не слишком-то и искали. Так что все, что известно, – идет со слов, как это говорят за Хребтом, несостоятельных свидетелей. Но и то сказать, одни утверждали, что она старуха, другие доказывали, что Повелительница юна и хороша собой, третьи опровергали их, говоря о том, что собой она действительно хороша, но скорее это женщина средних лет, не юница.
– Угу, именно в такой последовательности? – перебил я вещающую подругу.
– Что? – не поняла в первый момент мой вопрос Делли.
– Ты говоришь, что ее описывали старой, затем юной, далее женщиной средних лет, – повторил я слова феи. – Ты, случайно, не обратила внимания, хронологически Повелительницу драконов характеризовали таким образом именно в этом порядке?
– Пожалуй, да, – подумав несколько минут, утвердительно кивнула Делли.
– Угу. А со слов Машиной кормилицы выходит, что приходившая во дворец Повелительница драконов была скорее лет около пятидесяти.
– И что ты этим хочешь сказать? – отчего-то встревожено поинтересовалась кудесница.
– Да как тебе объяснить? Я, конечно, не берусь утверждать, но одно из двух: либо эта неуловимая Повелительница драконов время от времени омолаживается, либо мы имеем дело с двумя дамами, занимающими один и тот же пост.
– А пожалуй, верно, – согласилась сотрудница Волшебной Службы Охраны. – Я как-то об этом не задумывалась.
– Это потому, что для тебя Повелительница драконов последние несколько десятков лет была чем-то отвлеченным. Полуявь-полумиф. Живет дамочка за Железным Тыном, и слава богу. А не живет – и того лучше. А нынче нос к носу столкнуться пришлось.
– Ну не скажи, – отозвалась фея. – Я-то всегда почитала слухи о ней истинной правдой. Мне по должности положено было верить, что она существует. Оно, конечно, хорошо, когда иначе, но если принять на веру, что где-то невесть где есть некая правительница с целым войском драконов, которые появляются откуда ни возьмись и исчезают без следа, тут волей-неволей станешь готовиться к отражению атаки. Однако, – Делли вздохнула, – приходится признать, что Повелительница драконов ловчей и смекалистей оказалась, чем прежде думалось.
– Да уж, – хмыкнул я. – Вот, казалось бы, нужна тебе на кой-то ляд грусская принцесса. Чего мудрить? К чему все эти каверзы? У тебя под рукой армия драконов! АН нет! Какие-то хитрости, уловки, водевили с переодеванием, престарелые герцогини в сундуках. То есть я понимаю, что нас хотят обмануть, только не могу понять где. И это, честно говоря, меня изрядно раздражает.
Я умолк, пытаясь осмыслить услышанное, а вкупе с ним и прочие странности, вроде несуразного поведения принца Элизея, преспокойно устраивающего милый пикничок посреди Лукоморья. Честно говоря, мне слабо верилось, что благовоспитанный королевич может по доброй воле привезти любимую в такое смрадное местечко, да еще и распевать песни с ученым котом, вместо того чтобы опрометью броситься прочь.
Складирование несуразностей заняло довольно много времени, и, думаю, заняло бы еще больше, когда бы не послышались вдруг на лесной тропе отдаленный звук фанфар и неясные выкрики, сопровождаемые отчего-то воем волчьей стаи.
– Клин! – окликнул меня Вадюня. – Там, кажись, охота какая-то. Слышь, в натуре трубят.
– Слышу, – подтвердил я. – Но, по-моему, все же это не охота. Когда волков гонят, времени для воя у них не остается.