Читаем Сыщик для феи полностью

Не дожидаясь моей мольбы, фея вновь щелкнула пальцами, прерывая вдохновенный монолог премудрого Видалскала. Как ни крути, из нашей пропасти невежества при всем желании было невозможно постигнуть стремительный полет высокой академической мысли.

– Слышь, Делли, а этот фраер вообще чисто конкретно что-нибудь в драконах волочет? – Вадим, оглушенный высоконаучной трескотней, без всякой магии, но с большим трудом вновь вернул себе дар речи.

– Сие остается загадкой, – грустно вздохнула фея. – Но на любой вопрос у него всегда есть ответ. Вот только польза от него вряд ли будет. Если что нужно, у драконьего ловчего лучше разузнать.

* * *

Путь к вышеупомянутому придворному чину оказался неожиданно долгим. За это время я успел потребовать у Делли и камергера список всех приглашенных на свадьбу, портрет объекта розыска и хотя бы ориентировочные прикидки на тему того, кому могло быть выгодно исчезновение наследницы здешнего престола. Как внутри государства, так и вне его. Наконец поход наш завершился на глухих задворках дворцово-паркового ансамбля, у помещения, которое я по назначению вполне бы счел складом садового инвентаря.

– Это что, типа здесь ловчий живет? – с сомнением оглядев хибару, задал мучивший меня вопрос Вадим.

– Да, и живет, и работает, – пояснила фея. – С тех пор как полвека тому назад его предшественник заключил с драконами мир, у драконьего ловчего работы поубавилось. Так, ездит по стране, проверяет, где кому дракон пригрезился. Совсем выгнать его не могут – вдруг как пригодится, а на полном довольствии держать…

– Дармоедов плодить! – выпалил граф де Бур.

Делли метнула на него гневный взгляд, но тут дверь пакгауза распахнулась, и в проеме показался сухощавый человек лет шестидесяти, подтянутый и энергичный, в куртке явно из шкуры дракона с кинжалом у пояса.

– На себя посмотри, чурка негрусская, тиун смердящий! Привет, Делли! Кто это с тобой?

Выслушав наши рекомендации, поджарый ловчий с неожиданным изяществом поклонился, явно пародируя придворный обычай.

– Глядь-ка, привелось дожить, и обо мне вспомнили. Уж и не чаял! Ну заходите, коли пришли. У меня, правда, не убрано, но уж не мое это дело – полы мести. – Он чуть посторонился, пропуская нас внутрь своей халабуды, и тут же встал поперек двери, заслоняя путь графу. – А ты куда намерился? Под крышей почтенные люди беседы вести будут. Стой здесь – следи за небом. Если что-то пролетит, свищи в ключ – в нем дырка есть. – Хлипкая дверь немилосердно захлопнулась перед носом царедворца. – Понаехали тут! Тарабарцы.

Пока звучала страстная отповедь дубоватому интервенту, у меня было время окинуть взглядом действительно весьма неубранное помещение службы драконьих ловчих. Грубый дубовый стол, покрытый изрядным куском драконьей шкуры, глиняные чарки в виде драконьих лап, топчан, покрытый скомканной рядниной, да висящий напротив входа алый ростовой щит с серебряным витязем, устраивающим поверженному крылатому змею острое поражение дыхательных путей. Вот, собственно говоря, и вся обстановка. Ну и плюс к этому небольшой арсенал в стойке у стены.

– Батька мой, – уловив взгляд гостя, рассматривающего конного драконобойца, пояснил любезный хозяин. – Егорий. Знатный был мастер по этому делу.

– Громобой Егорьевич, – начала Делли, прерывая готовящиеся хлынуть бурным потоком воспоминания ловчего о подвигах отца и собственной нелегкой доле. – У почтеннейшего одинца есть к вам несколько вопросов.

– Да уж чего там, я, поди, сообразил, что вы не просто так проведать старика приволоклись. Что? – с явным превосходством в голосе протянул он. – С драконом дело не клеится?

– Почему вы так решили? – немедленно спросил я, чувствуя подвох.

– Да по кочану.

– А подробнее?

– А что подробнее? Ты следознавец, тебе и кости в руки. Небось уже сам все посмотрел, прежде чем ко мне идти.

– Не все, – честно признался я. – Поэтому и пришел с вами посоветоваться.

– Хе! – Ловчий издал саркастический смешок и крутанул головой из стороны в сторону. – Да неужто! Ну, тады давай советуйся.

– Видите ли, Громобой Егорьевич…

– Ишь ты, на «ич» величаешь! Давай-давай, говори без утайки, чего высмотрел.

– Я не могу понять, каким образом дракон вставил голову в окно, в потемках нашел принцессу и вытащил ее из залы, никого при этом не травмировав.

– Умно, – согласился знаток монстровых повадок. – Еще чего?

– Мне не ясно, чего вдруг дракон начал водить королевича Элизея из стороны в сторону, точно красноперку на крючке, вместо того чтобы лететь, как положено уважающему себя крылатому змею.

– Вот оно даже как! Впрочем, можно было догадаться. Еще что-нибудь вызнал?

– И я хотел бы понять, какой, собственно говоря, породы искомое чудовище. Тюрбанской или гуральской? Ну и, ясное дело, мне нужно все, что известно о повадках похитителя.

– Разумно, – согласился потомственный охотник на древних монстров.

– И еще, – я кинул взгляд в сторону молчавшей Делли, – хотелось бы знать, каким образом этот загадочный разбойник проник сквозь магические заслоны. Конечно, если тут вы сможете мне помочь.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже