Тут только Кусанаги понял, почему Югава разрешил курить. Он ведь уже объяснял ему, что в задымленном воздухе луч лазера виден отчетливей.
— Однако, — Югава направил лазерный луч на грудь Уэмуры, — что, если луч пойдет по кривой? Разве не станет в таком случае видно то, что обычно не видно?
— По кривой? — удивился Уэмура, но тотчас понимающе кивнул. — Вы имеете в виду зеркало? Если б имелось зеркало, можно было бы увидеть отражение. Но где же вы нашли там зеркало? К тому же такое огромное?
Он не успел договорить, как Югава уже качал головой:
— Разве я упоминал о зеркале? Смотрите. Видите, из этих двух емкостей левая наполнена обычной водой. Сейчас я пропущу через нее лазерный луч, — сказал Югава и медленно навел указку на левую емкость. Тадахиро вскрикнул от удивления. Из-за его маленького роста все происходило прямо у него перед глазами.
Луч лазера, пройдя через прозрачную стенку и слегка преломившись вверх, далее двигался по прямой.
— Я добавил в воду немного молока. Так лучше видно лазер, — сказал Югава.
— Луч изогнулся!.. — Тадахиро посмотрел на отца.
Уэмура презрительно усмехнулся:
— Если не зеркало, то преломление? Нас еще в школе учили, что свет преломляется в воде. Там что, был гигантский аквариум?
— Какой вы, однако, торопливый! — сказал Югава с досадой. — В данном случае не имеет ровно никакого значения, что луч, попадая в воду, преломляется. Я хочу прежде всего, чтобы вы убедились в том, что в воде луч также идет по прямой.
— Хорошо, убедились. Идет по прямой.
— А теперь пропустим луч через другую емкость. — Югава направил лазерную указку направо.
На этот раз первым от удивления ахнул Кусанаги. К нему присоединились Тадахиро и Сатиэ. Уэмура только молча вытаращил глаза.
Войдя в воду, луч шел не по прямой, а изгибался плавной дугой вниз. Изгибался — иначе и не скажешь.
— Что это значит? — спросил Кусанаги.
— Разумеется, тут есть некая хитрость, — сказал Югава. — Вода слегка подслащена. Таким образом, чтобы в верхней части концентрация сахара была слабее, а чем ниже, тем сильнее. Когда луч продвигается из более слабого раствора в более густой, он преломляется. Более того, чем гуще раствор, тем больше степень преломления. Поэтому чем дальше луч идет по наклонной вниз, тем сильнее он искривляется.
— Действительно, так и есть, — сказал Кусанаги, чуть ли не носом уткнувшись в стекло. — Впервые вижу такое!
— Может быть, видишь и впервые, но тебе хорошо известно одно природное явление, которое происходит по той же причине.
— Неужели? Что это?
— Прежде, — Югава подошел к стене и включил свет, — расскажи господину Уэмуре об аварии.
— Авария? — Уэмура в недоумении раскрыл глаза. — Что еще за авария?
— В тот день на комбинате, находящемся у вас под окнами, произошла небольшая авария, — заговорил Кусанаги. — У них для заморозки продуктов используется жидкий азот, но бак с азотом оказался поврежден. Произошла утечка, и часть пола в цеху мгновенно заледенела.
— Вот вам жертва того происшествия, — Югава показал разрезанную надвое тапку. — Она мгновенно замерзла, затем под воздействием какого-то удара раскололась. После чего растаяла, и вот что получилось в результате.
Взглянув на обрубок тапочки, кажется, даже Уэмура удивился.
— И все же, — сказал он, — какое отношение авария имеет к вашему эксперименту?
Кусанаги тоже не терпелось это узнать. Он посмотрел на Югаву.
— После утечки азота на заводе началась паника. Первой мыслью было — открыть пошире ворота, чтобы проветрить помещение. Что произошло в результате? Естественно, горячий летний воздух хлынул внутрь. Образовались два слоя газа с сильно различающейся плотностью: внизу — холодный азот, вверху — горячий воздух. — Югава показал на емкость, наполненную сахарным раствором. — Конечно, между газом и жидкостью есть различия, но в тот момент на комбинате условия были аналогичны тем, что в моем эксперименте.
— Значит, если бы в тот момент прошел лазерный луч, — оживился Кусанаги, — он бы тоже изогнулся дугой?
— Да, точно так, — кивнул Югава.
— Тогда получается… Что тогда получается?
— Разве не понятно? При взгляде сквозь здание комбината видишь не то место, которое ожидаешь увидеть, а расположенное значительно ниже. Короче, видна дамба, которой в обычных условиях не видно.
— Возможно ли такое?… Нет, в принципе я понял, но… — пробормотал Кусанаги. Головой он понял, но все еще не мог вообразить.
— Как я уже сказал, ты хорошо знаешь природное явление, основанное на том же законе, — сказал Югава, — это мираж.
— Ах да, конечно же! — воскликнул Кусанаги.
Внимательно прислушивавшаяся к разговору Такэда тоже понимающе кивнула.
— Нет. Это был не мираж! — Уэмура резанул ладонью по воздуху. — Вы же видели, госпожа Такэда, в тот момент ворота комбината были закрыты.
— На комбинате мне сообщили, что ворота были открыты на очень короткое время, — сказал Кусанаги.
— Нет, нет! Эй, Тадахиро, расскажи, как все было! Ты поднялся в воздух. И увидел эту чертову дамбу!
Однако в ответ на слова отца мальчик только потупил глаза.