Читаем Сыскарь полностью

— Никаких, — глубоко вдохнув и выдохнув для успокоения, ответил я и хмуро глянул на довольную рожу эльфа. — Мы уедем и вернемся, скорее всего, лишь к ужину. Так что занимайтесь тут все тем же, чем и обычно, на свое усмотрение. Хотя нет, подожди. Можешь организовать нам с Митиано какой-нибудь транспорт?

Чуть совсем из виду не упустил. Не на велосипеде же нам вдвоем по городу кататься, народ смешить. Пусть дворецкий хоть такси какое-нибудь закажет.

Старик кивнул, а я вдруг вспомнил про слова Рогова:

— И вот еще что, голубчик, у князя где-то должен иметься запасец патронов к «громобою». Может, ты в курсе где? Поищи, сделай милость.

На «голубчике» морщинистую физиономию старого Флипке заметно перекосило. Но, молча выслушав меня, в ответ он лишь сдержанно кивнул. Я же сделал вид, что ничего не заметил, но порадовался удавшейся мести и дружески похлопал старика по плечу:

— Вот и чудно. А я пока к себе.

Пистолет я сунул за пазуху, запасные магазины, два из трех оставшихся, распихал по боковым карманам пиджака. Полез в прикроватную тумбочку за «громобоем», запрятанным туда с вечера, и обнаружил коробочки с подарками от княжны. Совсем я про них позабыл со всей этой кутерьмой.

Решил распаковать. Наверняка дворецкий еще не успел выполнить мои распоряжения. Так что времени для удовлетворения любопытства имелось в достатке.

Вот это да. Карманные часы на длинной цепочке. То ли золото, то ли позолота. В любом случае подарок очень дорогой. И как к этому относиться, хрен его знает. Никогда мне женщины столь ценных вещей не дарили. Какое-то даже пугающее ощущение неловкости возникло.

Во второй коробочке обнаружились защитные очки. Затемненные стекла с золоченой оправой и кожаным ремешком для крепления на шляпе. Тоже, наверное, недешевая штукенция.

Хотел было сунуть подарки обратно в тумбочку, но передумал. Вещи статусные, а мне сейчас отправляться в место, где прожигают жизнь богатые раздолбаи. Вдруг понадобится пообщаться с кем-то из них. Хоть не совсем бедным родственником выглядеть буду.

Так что пришлось под пиджак простую жилетку поддевать, чтоб было где часы разместить. Цепочку к пуговичке, сами часы в специальный кармашек, и вуаля — натуральный пижон. Гербовую бляху сыскаря тоже к жилету прицепил, так чтоб полой сюртука прикрывалась и все время на виду не маячила. Осталось только галстук повязать и на шляпу-котелок очки нацепить.

Спустившись в гостиную, вручил «громобой» орку. В его огромной лапище пистолет князя совсем даже не казался гигантским. Впрочем, Митиано и со станковым пулеметом наперевес смотрелся бы вполне гармонично. Но с пулеметом в приличное общество не заявишься, а с «громобоем» очень даже вполне. Тем более и орку, судя по довольному оскалу, новая игрушка сильно по душе пришлась. Особенно когда дворецкий припер откуда-то целую россыпь зеленых стеклографитовых патронов.

В общем, в прибывшую по вызову конную пролетку мы с Митиано усаживались, имея в совокупности неплохую огневую мощь. Ни Бронева, ни одноухого эльфа можно было не опасаться. Если только у тех не окажется какой-нибудь снайперской винтовки, стреляющей издалека.

Не успели погрузиться, как к крыльцу еще один наемный конный экипаж подрулил. А в нем улыбающийся во все тридцать два зуба ротмистр Пехов.

Бинтов на раненом плече заметно не было. Но сама правая рука болталась на перевязи, закрепленной на шее.

— Мое почтение, господа! А я к вам, — сообщил ротмистр, резво соскочив с подножки. — Вот, напросился в сопровождение. Свободен, милейший! — на миг обернулся он к извозчику.

— Так вы же ранены, — удивился я. — Какое сопровождение? Вам лечиться надо.

— Да на мне как на собаке все заживает, — отмахнулся Пехов. — Вас ведь вчера и самого ранили, но вы, как я погляжу, из строя выбывать не намерены. Вот и я отлынивать не желаю. А лечиться, пусть Соколов лечится. Ему нужнее.

— Зря вы все же, — покачал я головой. — Тем более у меня вон есть уже личная охрана. Знакомьтесь, это Митиано.

Я кивнул на орка, которого ротмистр принялся рассматривать с большим подозрением. Ну да, видок у газага еще тот был. Он ведь по-прежнему щеголял в своих кожаных штанах, заправленных в сапоги. И шляпа эта его дурацкая. Разве что куртку сменил. Эта хоть без бахромы на рукавах была. Но уверен, если бы предыдущую дротиками не попортило, орк так в ней и приперся бы ко мне.

— Митиано, значит? Понятно. Вы бы, сударь, прикрыли как-нибудь «громобой». — Пехов задержал взгляд на рукояти пистолета, торчавшего из-за пояса на пузе орка. — Дабы своим грозным видом не распугать мирное население. Город — это вам не глухомань деревенская. А вам, господин дознатчик, позволю заметить, что охраны много не бывает.

— Это да, — пробасил Митиано, даже и не подумавший прикрыть оружие хотя бы полой куртки, — опасность вокруг тебя, братец, голодным волком кружит.

— Ну, знаете ли, — решил не сдаваться я, — у нас говорят: волков бояться — в лес не ходить.

— А у нас говорят, — усмехнулся орк, — отправляясь ночью в лес, не забудь наточить зубы и когти. Так что, братец, лишние зубы нам не помешают.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коронный дознатчик

Похожие книги