Читаем Сжечь врагу сердце полностью

– Слова "типа" и "короче" не должны быть в интервью, запомните это. Или должны попасть один или два раза, но не в каждом предложении, они затрудняют чтение и портят впечатление от текста. – начал деловым тоном говорить Павел Юрьевич. – Некоторые предложения разобрать вообще невозможно. Запомните, когда люди говорят в обычной жизни, их предложения в разговорной речи могут звучать неправильно с точки зрения правил русского языка, но в тексте такого быть не должно. Исправляйте предложение, но оставляйте тот смысл, который человек хотел донести. Вот, к примеру, – Павел Юрьевич включил компьютер, – "Да я как-то…не знаю даже…я могу, конечно, по приколу пойти в магистратуру, но зачем она мне? Я не ученый, я практикант. Продолжить учебу, чтобы быть капитаном…ну как-то я…не задумывался об этом…если честно. На мой взгляд, капитаны должны сменяться одним за другим. Я должен дать дорогу другому". Ну зачем так оставлять, кто читать это будет? – мужчина пронзил меня суровым взглядом, и я поежилась, с трудом сдержав смех. Павел Юрьевич так забавно прочитал это, имитируя голос Захара, что улыбку сдерживать стало пыткой. Но его сосредоточенный взгляд отбил желание рассмеяться. – Вот я исправил: "Если честно, не знаю. Я могу пойти в магистратуру, но не вижу в ней смысла. Я не ученый, я практикант. Продолжить учебу ради того, чтобы остаться капитаном? Если честно, не задумывался об этом. На мой взгляд, капитаны должны сменяться одним за другим. Я должен дать дорогу другому". Согласитесь, смысл тот же, а звучит лучше?

Я послушно кивнула.

– Не нужно повторять слова точь-в-точь, нужно как-то грамотно их оформить в текст, но так, чтобы смысл оставить. Как рерайт. – пояснил мужчина. – А так неплохо для начала, я подредактировал, и на днях ваше интервью будет напечатано. – Павел Юрьевич добродушно улыбнулся, – Свой гонорар ты заслужила.

– Ой, спасибо, – я с облегчением улыбнулась. Это услышать было приятно.

– Только в будущем не делай таких глупых ошибок. Перечитывай свой текст по несколько раз, прежде чем мне отправить. Но только на свежую голову. Я понимаю, что дедлайн короткий, но работа журналиста она такая – надо все быстро и оперативно делать.

Я еще раз кивнула. Павел Юрьевич протянул мне бумаги.

– Тут трудовой договор. Прочитай внимательно и распишись. А твой гонорар отправят на твою карту, куда отправляют стипендию. Напишешь реквизиты здесь. – он ткнул пальцем на одном листе договора.

Я внимательно перечитала весь договор и расписалась.

Все, теперь я официально работаю в пресс-службе. Странный поток чувств нахлынул на меня. Ошеломление за то, что теперь на мои неопытные плечи обрушилась большая ответственность, но ее цена приятная – деньги, полученные честным путем, но достаточно тяжелым для меня, человека, внезапно начавшего свой взрослый путь.

Удивление за то, что свободного времени у меня будет мало, или вообще не будет. О вечеринках можно забыть – впереди томительно ожидает большая нагрузка. Но взамен я получу деньги. Мысли о страшном мучительном голоде уже не так пугали.

И восторг. Потихоньку, маленькими шагами я ступала к своей цели – стать настоящим журналистом. Стать профессионалом в непредсказуемой, тяжелой, но захватывающей профессии.

Я теперь не просто студентка. Я теперь стажёр.

– Через два дня у нас в универе пройдет пресс-конференция по дню письменности. – сообщил Павел Юрьевич. – Найди в интернете анонс и пройди аккредитацию, чтобы тебя туда впустили. Чтобы ее пройти, просто напиши пресс-службе, что ты корреспондент с университета и тебе надо написать заметку. Придешь, напишешь заметку, сделаешь фотографию и отправишь мне. Дедлайн тут покороче – один день.

– Хорошо… – кивнула я, удивившись резко возникшему новому заданию. Я еще от того интервью не отошла, а тут новое дело…

– Деньги на карту придут тебе вечером. Аванс через две недели. – добавил Павел Юрьевич, – удачи.

Я вышла из кабинета ошеломленная. Несколько чувств продолжали стремительной силой переполнять мою душу. Шок от того, что я сделала первое задание, и через два дня меня ждет второе. Грусть от осознания, какие тупые ошибки я допустила. Удивление от того, что вечером я получу деньги. Радость от того, что я устроилась на первую работу. И эта искренняя, настоящая и крупная радость отогнала предыдущие чувства.

Хотелось поделиться, рассказать всем.

Я взяла телефон и набрала каждого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Училка и миллионер
Училка и миллионер

— Хочу, чтобы ты стала моей любовницей, — он говорит это так просто, будто мы обсуждаем погоду.Несколько секунд не знаю, как на это реагировать. В такой ситуации я оказываюсь впервые. Да и вообще, не привыкла к подобному напору.— Вот так заявочки, — одергиваю строгим голосом учителя.Хотя внутри я дрожу и рассыпаюсь. Передо мной, увы, не зарвавшийся школьник, а взрослый властный мужчина.— Не люблю ходить вокруг да около. Тебе тоже советую завязывать.— Что ж… Спасибо, — резко встаю и иду к выходу из ресторана.Как вдруг проход загораживает охрана. Оборачиваясь на своего спутника, осознаю: уйти мне сегодня не позволят.* * *Константин Макарский — известный бизнесмен. Я — простая учительница.Мы из разных миров. Наша встреча — случайность.Случайность, которая перевернет мою жизнь.

Маша Малиновская

Эротическая литература
Парни из старшей школы
Парни из старшей школы

Семнадцатилетняя Рэйвен любит нарываться на неприятности. Когда ее очередная выходка заканчивается скандалом, социальная служба отправляет девушку в школу для трудных подростков.Рэйвен сразу же умудряется стать местной знаменитостью и привлекает внимание братьев Брейшо. Они установили свои правила в школе и не терпят чужаков, которые бросают им вызов. Эта опасная троица сделает все, чтобы проучить своенравную девушку.Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга. Дерзкие красавчики из школы Брейшо разобьют не одно девичье сердце.«Если нужно описать «Парней из старшей школы» одним словом, то это будет НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы