Читаем Сжигающий (ЛП) полностью

Яростный вопль Харпер заставил Нокса выбежать из кабинета, слететь по лестнице и ворваться в столовую… где его пара спорила с самим дьяволом.

Сжав переносицу, Нокс вздохнул.

— Лу, что ты здесь делаешь?

Люцифер повернулся и взглянул на него. Дьявол был одет в потертые джинсы, кроссовки, бейсболку и футболку Бобы Марли с надписью: «Зачем пить и ездить, если можно покурить и полетать?».

С невинным выражением лица он ответил:

— Я просто хотел спросить, сможет ли она пришить несколько голов скелетов на мой новый жакет. Она начала на меня кричать, от чего я ощущаю себя лишним. Харпер поджала губы.

— Посмотри на меня, я вся вымокла. — На ее белой рубашке красовалось огромное коричневое пятно. — Ты намеренно тряс меня.

— Нет смысла плакать над пролитым кофе, — сказал Лу ей раздраженно.

Нокс снова вздохнул, пока эти двое продолжали спор. Вообще Люцифер постоянно навещал Харпер. Если бы Нокс знал его похуже, то решил бы, что тот влюблен в его пару. Но этот психически больной, противоречивый, саркастичный и раздражающе капризный мужчина никого не любил. Вопреки утверждениям нескольких человеческих религий Люцифер не правил адом. Хотя он крупно поругался с Богом и после этого переехал в ад и навел свои порядки. Его законы были коротки и понятны: демоны не должны раскрывать факт своего существования людям, их не должны поймать на нарушении человеческих законов, и демоны не имеют права причинять вред детям, любого вида.

— Я пошлю тебе письмо счастья… не думай, что я так не поступлю, — предупредила Харпер. Угроза сработала, поскольку у парня обсессивно-компульсивное расстройство.

Лу разинул рот.

— Это так подло. Нет, это выходит за рамки подлости. Это…

— Меня не волнует, — перебила его Харпер.

Нокс сделал шаг вперед.

— Зачем ты здесь?

Лу посмотрел на него.

— Я же сказал, что хочу приукрасить жакет.

Он бросил джинсовую куртку на стол и сел в кресло со счастливым вздохом. Заметив кольца, которыми они обменялись прошлой ночью, он присвистнул.

— Черный бриллиант, да. Кто бы мог подумать, что ты когда-либо настолько крепко привяжешься к женщине, Нокс? На самом деле, это довольно отвратительно.

— Это не отвратительно, — сказала Харпер, теребя мокрую рубашку. Ее кожа покраснела из-за ожогов от брызг кофе.

— Эй, я слышал о том, что случилось с Карлой. Этот Кроу свихнулся. — Взглянув на Нокса, Лу улыбнулся и добавил: — Я также слышал его заверения об интересном видении, что у Харпер будет ребенок такого же вида, что и ты.

— Это не видение, а заблуждение, — сказала Харпер. — Которое ему внушили.

— Но оно по-прежнему интересное, — настаивал Лу.

С возбужденным блеском в глазах он продолжал:

— Я могу только представлять крошечный сверток хаоса, смерти и огромной силы. Думаю, к каким разрушениям это приведет.

— Да, именно этого я бы ждала от своего ребенка, — сказала Харпер невозмутимо.

Улыбка Лу стала шире.

— Я тоже. Я буду с ним нянчиться. Эй, вы могли бы назвать его в мою честь!

И Нокс понял, что он не шутит. Нокс тяжело вздохнул, моля о терпении.

— Любой ребенок, который появится у меня с Харпер, будет сфинксом, и ты в курсе этого.

Лу нахмурился.

— Это не значит, что он не может быть чистым злом и нести в себе врожденное желание уничтожать все без разбора на своем пути.

Ладони Харпер сжались в кулаки.

— Если и когда у меня появится ребенок, он не станет злым.

Лу завел руки за голову.

— Ты говоришь так сейчас, но можешь изменить мнение, когда застанешь его душащим кур ради удовольствия.

Харпер издала непонятный хрип. Парень не мог говорить серьезно.

Лу ее изучал.

— Ты уверена, что не беременна? Это бы объяснило, почему ты вся красная и раздраженная.

— Я не раздраженная, а злая, потому ты облил меня кофе.

— Мы все еще об этом?

Харпер подняла руку.

— Мне нужно сходить переодеться. Кстати, кто дергает Кроу за ниточки?

Лу пожал плечами, выглядя удивленным вопросом.

— Откуда мне знать?

— Ты же дьявол. Разве ты не присматриваешь за нашим видом?

— Ты же в курсе, что у меня есть собственная жизнь, — ответил он оскорбленно. — В аду нужно делать кучу вещей. Кроме того, за людьми неинтересно наблюдать. Все они только и делают, что едят, спят и гадят. А вот ребенок способный уничтожить вселенную… вот что было бы занимательно. И ты серьезно должна назвать его Люцифером. — Он ударил себя кулаков в грудь. — Это хорошее, сильное имя.

Харпер подняла взгляд на Нокса.

— Он же говорит серьезно, да?

— Абсолютно, — подтвердил Нокс, ощущая абсурдность ситуации.

— Знаешь, злые дети могут быть очень милыми, — сказал Лу. — Разве ты не смотрела «Кладбище домашних животных» Стивена Кинга? Когда маленький мальчик идет за свой матерью со скальпелем… вау, ужасно мило. Невозможно не хотеть обнять его. — Он наклонил голову. — Я задаюсь вопросом, почему Кинг намеренно написал «Кладбище» неправильно. Погуглю позже.

Харпер раздраженно покачал головой. Парень псих.

— Закрыли тему о детях, ты должен знать о демонах, которые называют себя «Четыре Всадника». Ну, после смерти Айлы три Всадника. Кто другие?

Лу нахмурился.

Перейти на страницу:

Похожие книги