Читаем Т.1. Избранная лирика. Груди Тиресия. Гниющий чародей полностью

Увидев с утра многоцветные флаги я не был ничуть                                                                                     удивленИ себе не сказал мол опять нищету драпируют                                                                                    богатствомМол под ложным стыдом демократия язвы скрываетМол хотят чтоб свобода листве подражалаО свобода природы последняя в мире свободаМол пылают дома потому что уходят из них навсегдаМол взволнованно машут нам руки что завтра                                                            вернутся к станкамМол повесили тех чья проиграна жизньМол опять обновляется мир и Бастилия палаНет его обновляют лишь те кто в поэзию страстно                                                                         влюбленИ Париж оживлен многоцветьем знамен ибо                                       женится друг мой Андре СальмонВстретились мы в дрянном погребкеОба юнцами былиОба курили обноски носили рассвет поджидалиА как мы слова любили чью суть изменить предстоялоИ как мы обмануты были бедные бедные дети                                                   не умевшие улыбатьсяСтол и два стакана на нем вдруг привиделись нам                                              лицом умирающего ОрфеяСтаканы скатились стаканы разбилисьИ мы научились смеятьсяИ тогда мы пошли разбрелись кто куда пилигримы                                                    сомненья изгнаньяПо дорогам земли по глухим перепутьям сознаньяА потом я увидел его у реки где качалась ОфелияНежно белея в кувшинках как сонГамлеты бледной безумной толпою его окружали и онФлейтой озвучивал странное это веселиеПосле я видел как он с мужиком умиравшим сидел                                                      размышляя о благодатиВидел как он восхищался снегом подобным нагому                                                                женскому телуВидел как делал он то и другое вспоминая слова                                                            что мы так любилиСлова изменившие детские лица и я говорю это все                                                                        наделенПамятью и Предвидением ибо сегодня женится                                        друг мой Андре СальмонБудем же радоваться но вовсе не потому что наша                                            дружба была изобильной рекойИ плодородьем прибрежных почв которые могут                                                вскормить любогоНе потому что наши стаканы снова смотрят на нас                                                             подобно умирающему ОрфеюНе потому что мы так повзрослели что можно принять                                                  одно за другое наши глаза и звездыНе потому что знамен многоцветье плещется в окнах                 довольных граждан которые вот уже больше                 столетья гордятся каждой мелочью быта и готовы                                                                    живот положить за нееНе потому что имеем право на рифмы и ритмы                            которым по силам изменять МирозданиеНе потому что мы научились плакать и не казаться                           смешными не потому что умеем смеятьсяНе потому что мы пьем и курим как прежде когда                                                      мы были юнцамиБудем же радоваться потому что силой внушенной                                                                    огню и поэтамЛюбовью наполняющей светомВсю Вселенную испоконЛюбовью приказано чтобы сегодня женился друг мой                                                                     Андре Сальмон

ПРОЩАНИЕ

Я сломил эту ветку верескаВидишь осень мертва опятьНам уже никогда не встретитьсяЗапах времени ветка верескаТолько помни что буду ждать

БРОДЯЧИЕ АКРОБАТЫ{49}

Луи Дюмюру{50}

Перейти на страницу:

Все книги серии Аполлинер, Гийом. Собрание сочинений в трех томах

Т.1. Избранная лирика. Груди Тиресия. Гниющий чародей
Т.1. Избранная лирика. Груди Тиресия. Гниющий чародей

Гийом Аполлинер (1880–1918) — одно из самых значительных имен в истории европейской литературы Завершив классический период французской поэзии, он открыл горизонты «нового лирического сознания». Его поэтический «Бестиарий» (1911), книги «Алкоголи» (1913) и «Каллиграммы» (1918) во многом определили пути дальнейшего развития и бытования поэзии. Впервые выходящее в России трехтомное Собрание сочинений Аполлинера выносит на суд читателя блестящие образцы его лирики.В первый том Собрания сочинений вошли поэтические сборники автора, притча «Гниющий чародей» (1909), представлен театр Аполлинера его знаменитой пьесой «Груди Тиресия» (1917), в предисловии к которой впервые появилось слово «сюрреализм», подхваченное ближайшими последователями поэта.

Гийом Аполлинер

Драматургия / Поэзия / Проза / Классическая проза / Стихи и поэзия
Т. 2.  Ересиарх и К°. Убиенный поэт
Т. 2. Ересиарх и К°. Убиенный поэт

Гийом Аполлинер (1880–1918) — одно из самых значительных имен в истории европейской литературы. Завершив классический период французской поэзии, он открыл горизонты «нового лирического сознания». Блестящий прозаик, теоретик искусства, историк литературы, критик, журналист, драматург — каждая область его творчества стала достоянием культуры XX века.Впервые выходящее трехтомное Собрание сочинений Аполлинера представляет на суд читателя не только избранную лирику Гийома Аполлинера, но прежде всего полный перевод его прозаических сборников «Ересиарх и Кº» (1910) и «Убиенный поэт» (1916) — книг, в которых Аполлинер выступает предвестником главных жанров европейской прозы нашего времени. Аполлинер-прозаик находится в центре традиции, идущей от Гофмана и Эдгара По к Марселю Эме и Пьеру Булю.Во второй том Собрания сочинений вошли сборники рассказов «Ересиарх и Кº» и «Убиенный поэт».

Гийом Аполлинер

Научная литература / Прочая научная литература / Образование и наука

Похожие книги