— Капитан, — сказала Галя, — буду кратка. Я слышала, вы хотите дать три наряда вне очереди Алеше. Так вот, этого делать не надо. Он привез нам бабушку, и… вообще. Не думайте, что я как-то особенно отношусь к этому мальчику, но, я считаю, что этого делать не надо. Нам всем известно ваше благородство и великодушие. Я… я пришла просить за него.
— Вот как? За него? А за Дэна? Ведь он тоже привез нам бабушку.
— Ну, за Дэна, конечно, тоже…
— То есть за Дэна тоже просишь?
— Да.
— Так чего ж сначала сказала, что только за Алешу? А говоришь, никаких особенных чувств к нему не испытываешь, а? Как же так получается? Поймал я тебя? а?
— Право, я не знала… А! Почему я должна перед вами оправдываться? Ваше дело верить или не верить женщине. Знайте только, что я полна решимости его защитить.
— Любой ценой?
— Если вам хватит подлости, то… любой ценой!
— Полно вам говорить о подлости, — сказал капитан ледяным тоном. — Я, знаете ли, русский офицер. Порой проявляющий необъяснимое чистоплюйство и интеллигентскую мягкотелость.
— Ну так как тогда, русский офицер? Вы уважите мою просьбу?
— Конечно, я пойду вам навстречу. Я с самого начала собирался это сделать.
— Спасибо…
— Погодите, погодите. Только и вы уж, пожалуйста, пойдите мне навстречу. Мне некуда поселить бабушку. Не могли бы вы, например, поселить ее у себя? А сами можете жить где пожелаете — у себя или у подруги. В общем, по штату вам на двоих полагается одна каюта.
— Я… я не могу жить с бабушкой. Пусть лучше бабушка будет жить у меня… нет, у Маши! — а мы вдвоем у меня!
— Это как вам будет угодно. Но учтите, что это приказ. При-каз. Исполняйте.
— Разрешите идти?
— Разрешаю, разрешаю, идите. — Капитан подпустил в свой голос раздражения, но был рад, что экипаж его поддержит в решении не наказывать Алешу и Дэна.
Пока на корабле разгорались африканские страсти, Дэн покойно спал себе в ангаре, а Алеша — в кубрике.
«Каччхапа» шла по степи. Собирались тучи, громыхали в небе, а Дэну снилось, что кто-то наверху двигает мебель. Алеше опять снилось, что он играет в шахматы с шофером Колей. Бабушке снились электроовцы, механикам снился обобщенный образ врага, Хрюше — почему-то морковка, Степашке — шарики, ролики и родители-алкоголики. Все прочие спали без сновидений.
12. Обобщенный образ врага
— Будем считать обобщенным образом врага, — говорил Коля, — ту самую точку, что вечно скрывается за горизонтом. Вообще-то этот обобщенный образ находится в космосе, но для простоты давай считать, что он находится просто в небе. e2 — e4.
— Так что космос — наш враг? e7 — e5.
— Да. Космос — наш враг. Из космоса идут специальные лучи, которые тоже наш враг, но забудем пока о них, забудем о лучах, и просто станем рассматривать эту точку.
— Хорошо. Забудем. Ходи. Опять время тянешь?
— Кg1 — f3. Итак, обобщенный образ врага — точка в небе, которая скрывается за горизонтом. Что мы увидим в этой точке? С одной стороны, вопрос кажется смешным — конечно, ничего не увидим, ведь точка скрывается за горизонтом, как мы ее можем увидеть? Все верно, точку мы не увидим, зато можем кое-что увидеть в точке.
— Погоди. Защитил пешку. Продолжай.
— Угу. d2 — d4. Сначала из этой точки появляются лучи, но лучи — это ладно, это постоянное зло, они всегда, они выходят из той точки, которую мы договорились считать обобщенным образом врага. Так что лучи мы не увидим.
— Слон на g4. А вот то, что там мебель двигают, это что значит? Это в той точке?
— Ну да. Это наши обобщенные враги мебель двигают. Взял пешку.
— Взял слоном на f3. А кто у нас враги? Монголы?
— Ну, монголы тоже враги, но не обязательно они. Монголы конкретные враги, а я говорю про обобщенных. Взял слоном ферзя.
— И чего?
— Ну как чего. Я же говорю — в небе находится обобщенный образ врага.
— Почему в небе?
— Ну смотри. Степь широкая?
— Да. Погоди — пешка d6 берет на e5.
— Широкая как что?
— Как стол.
— Нет, стол широкий, но маленький.
— Тогда как океан. Ходи давай.
— Мало. Еще шире.
— Ну тогда как степь, куда уж шире. Ты ходить будешь?
— Сc4. Нет, размеры степи ограничены степью. Я говорю про обобщенную степь. Она должна быть безбрежная.
— Не знаю тогда. Сдаюсь. Нет, а в партии не сдаюсь. В партии Кf6.
— Как небо! Как небо она широкая. Фb3.
— А-а!
— Вот. В этой степи обитают монголы. В нашей конкретной степи обитают конкретные монголы, а в абстрактной степи обитают абстрактные монголы. Как у степи нет края, так и у неба нет края, потому мы и не видим эту точку.
— Погоди. Фe7. У степи же есть край.
— Ну хорошо. Как мы не видим монголов, так мы и не видим точку абстрактного врага.
— А как же мертвая голова?
— Самого монгола мы же не видели? Видели только его голову. Так и ту самую точку мы тоже не видим. Видим только ее отблеск. Или видим ее, но самым краешком глаза, так, что и не понимаем, что такое мы видим. А это, оказывается, обобщенный враг. Да, вот тебе Кc3.
— А-а. А точку обобщенного друга мы видим? с7 — с6.