Читаем Т@йва: Диалоги о Японии полностью

– Нам приходилось слышать о компаниях, в которых работают только женщины и которыми управляют женщины. Например, фирмы по перевозке вещей. Знаете ли вы ещё такие примеры и как можете их объяснить? В связи с этим иногда употребляется термин «катакана сикаку» . Что это такое?

– Начну со второй части. «Катакана сикаку» – это модные профессии, название которых пишется азбукой для иностранных слов – катаканой . Ну, например, дизайнер или визажист. Они считались женскими профессиями, что понятно. Но теперь они стали привычными и ими владеют не только женщины, так что можно считать этот термин устаревшим.

Что же касается только женских компаний, то их в Японии немало. Есть такие фирмы, специализирующиеся в области высоких технологий, есть фирмы, направляющие временный персонал в другие компании – так называемый временный
стафф . Эти фирмы существуют давно, но особенно популярны они стали в последнее время. Женщинам в таких компаниях работать легче, так как они, как правило, имеют возможность более гибкого графика, могут подстраиваться под интересы конкретного сотрудника, обеспечивая или полную, или частичную занятость.

– Как вы относитесь к появлению в Японии вагонов «Только для женщин»? Может быть, лучше заняться перевоспитанием японских мужчин?

– Я сама не ездила в таких поездах, но знаю об их существовании. Такие вагоны курсируют в часы пик. К этому можно по-разному относиться, и японских мужчин, наверно, надо перевоспитывать, но в то же время надо и защищать женщин.

Кстати, к этому относятся положительно и многие японские мужчины. Они говорят, что благодаря таким вагонам могут избежать ложных обвинений со стороны возмущённых женщин, в давке иногда видящих сексуальных маньяков там, где их нет. Так что с такими вагонами спокойней и женщинам, и мужчинам.

– Как вам понравилась Москва? Что вы думаете о русских женщинах? – Я в Москве второй раз, но мне впервые удалось хоть что-то посмотреть. Мне очень понравилось. Русские женщины показались мне простыми, чистыми людьми. Даже в ресторане я заметила, как старательно работают молодые официантки. Меня очень порадовал энтузиазм студенток, которые были у меня на лекции. Всё это было очень приятно.

...

…лет спустя : Вышла книга Вадима Смоленского «Записки гайдзина», которую я рекомендую всем, кто хочет больше узнать о японской жизни. В том числе, о жизни японских женщин…

Морихиро Ивата, артист балета (интервью 2006 года)

...

Мой сегодняшний собеседник – японская звезда русского балета, солист Государственного академического Большого театра, обладатель многих специальных премий, Морихиро Ивата. В преддверии премьеры постановки, в которой он исполняет главную партию, артист нашёл время, чтобы поговорить с нами о своей судьбе, о балете и двух странах, с которыми навсегда связана его жизнь.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже