Читаем «Т» как «тогда и теперь»? полностью

Самолет шел на посадку. Нужно было зайти в туалет «освежиться». Я тщательно почистила зубы, умыла лицо и сделала макияж. Характерный запах самолета, который проникает повсюду, практически неистребим, но капля духов никогда не повредит! Вдруг я вспомнила, что сломала очки. Показаться в них – не может быть и речи, если я снова надеюсь завоевать Тьерри!

Я тут же спрятала их в сумочку, рассчитывая на то, что глаза постепенно привыкнут видеть без очков. Потом вернулась на свое место. Я так нервничала, что не могла дождаться конца полета.

Наконец, мы приземлились, но путь до терминала казался нескончаемым. Когда самолет окончательно затих, все пассажиры бросились к выходу. Вопреки стадному чувству, я покинула салон одной из последних и вскоре оказалась в здании аэропорта, в громадном зале прибытия, над которым возвышался балкон с толпой встречающих. Встав в очередь, я терпеливо ждала таможенного контроля и украдкой поглядывала на балкон. Вниз с высоты были устремлены глаза множества людей, встречающих супругов, родственников, друзей. Вдруг мое внимание привлек один силуэт. Я могла бы узнать его из тысяч! Сердце мое забилось сильнее: он здесь… И, кажется, совсем не изменился! Его внушительная фигура мешала нескольким встречающим подойти к балюстраде. Загорелое лицо обрамляли такие же, как прежде, непокорные кудри. Он был одет в джинсы, светлую рубашку и плащ, а в руке держал огромный букет цветов.

Тьерри показался мне еще более привлекательным, чем в свои двадцать лет. У меня даже вспотели ладони и ослабли ноги. Несмотря на разделявшее нас расстояние и мое плохое зрение, я увидела, как он улыбнулся и помахал мне рукой. В моем возбужденном сознании проявились уже давно стершиеся образы:

«Квартира Тьерри, смятые простыни. Его колышущееся надо мной тело, горячее дыхание, пьянящие слова, которые он шепчет мне на ухо. Своей грудью я касаюсь его взмокшей от напряжения мускулистой груди, покусываю его шею, сплетаю ноги вокруг его крепких ягодиц…»

Я вновь подняла глаза, чтобы поймать воздушный поцелуй, и на этот раз представила, как «мы в парке, на улице глубокая ночь; я чувствую, как его слюна, смешанная с дождевой водой, смачивает мою промежность… его язык и губы отчаянно ласкают мою плоть, пальцы мягко скользят внутрь лона».

Наконец, подошла и моя очередь досмотра. Я пробормотала, что «декларировать нечего» – и торопливо направилась к карусели с багажом. Поскорее бы! К счастью, мой чемодан был уже там. Я подняла его, поставила на тележку и тут увидела Тьерри, который делал мне знак, что спускается вниз. Мне стало жарко, я почувствовала ужасное возбуждение и не могла дождаться, когда окажусь в его объятиях, буду вдыхать его запах, гладить вьющиеся волосы.

В тот момент, когда я уже подходила к автоматическим дверям, последнему барьеру, отделяющему меня от Тьерри, какая-то женщина, толкнув, опередила меня и даже не соизволила извиниться. Как только двери распахнулись, она стремглав бросилась вперед, и я увидела Тьерри, открывающего объятия навстречу обогнавшей меня невежде!

Я остановилась как вкопанная, ничего не понимая. Наверное, со стороны могло показаться, что мне плохо, так как на меня сначала обеспокоено смотрел, а потом начал приближаться какой-то полный мужчина в толстых очках. Что этому типу от меня нужно? В своих очках он имел очень забавный вид. Поношенная рубашка облегала его фигуру и выдавала внушительный живот, а жидкие вьющиеся волосы добавляли облику изрядную долю нелепости и диковатости. В какой-то момент он повернулся, и я обратила внимание на татуировку у него на шее. Боже мой! Не будь я так тщеславна и надень я свои очки, то, наверное, смогла бы подготовиться к встрече!

В тот момент я хотела только одного: чтобы лучезарная улыбка стерла следы разочарования на моем лице. Ведь его лицо излучало саму нежность, радость и восхищение. И потом, насколько бы смешным он ни казался, все же это был мой Тьерри…

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории на ночь

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература