— Ладно, святой отец, будь по-вашему. Заберётесь — будете править.
Доказать наглядным примером всегда проще. И быстрее. Пусть и чуточку членовредительно.
Дэй, однако, сразу в седло запрыгивать не стал. Вначале он обошёл лошадь кругом — кобылка, косясь, внимательно следила за каждым его движением. Затем остановился и, чуть склонив голову, взглянул Звёздочке в глаза.
"Ксаш, только не говорите мне, что и Звёздочка…"
Дэй, погладив покорную лошадку по мягкой морде, спокойно вспрыгнул в седло.
— Морли-лэн, вы наговариваете на свою лошадь, — заметил он, протягивая Таше руку.
Девушка, приняв помощь, молча устроилась позади.
"Ксаш, вот ксаш…"
Прибалдевший Шерон поплёлся открывать ворота.
Звёздочка из трактирного двора вышла с явной неохотой.
— Я вас провожу, — Шерон, настороженно поглядывая на дэя, упрямо шёл рядом до самого частокола. Мужик-привратник безмолвно отворил выпускные дубовые врата — и Звёздочка вышла на дорогу.
Пыльная лента Тракта круто забирала влево, на запад. Вдоль неё грустно шумел берёзовый перелесок. Вересковая пустошь казалась не такой уж большой — Таша, прищурившись, могла даже разглядеть берёзы на том конце. И журчание ручья отчётливо слышалось…
Дэй кивнул Шерону, крепче сжал поводья и негромко велел:
— Вперёд.
Ступая медленно и осторожно, Звёздочка двинулась к Пустоши.
— Прощай, Шерон, — Таша кинула улыбку через плечо.
Она не услышала ответа:
— До встречи, госпожа.
Шерон смотрел вслед всадникам, даже когда копыта Звёздочки коснулись вереска.
Даже когда вороная кобылка с чёрными фигурками всадников пересекла невидимую линию и, на миг исчезнув, в следующее мгновение затерялась точкой в ночной дали.
Таша не увидела, когда Звёздочка пересекла границу, но почувствовала, как ударил в лицо неожиданно холодный ветер, заставивший зажмуриться. Когда же девушка открыла глаза — Звёздочка почти тонула в белёсой туманной дымке.
Лошадка встала, как вкопанная. Сплошная стена тумана, — почти ощутимого, вязкого, вкрадчивого, — доставала ей до груди. Таша нервно оглянулась — но на месте частокола Приграничного, должного быть в десяти шагах позади, простиралось всё то же туманное море. Колкий ветер скользил поверх него. Тяжёлый мрак туч пеленой накрывал небо.
Если на Тракте была предрассветная пора — на Пустоши царила тёмная серость. Не ночь, не утро, не рассвет.
— Где мы?
— Там же, где и были, — голос дэя был спокоен, — и одновременно не там.
Он тронул смоляную гриву, и Звёздочка, тревожно всхрапывая, потрусила вперёд. Впрочем, шаг её постепенно ускорялся, а потом кобылка и вовсе помчалась, точно крылья отрастила — видимо, решила, что раз уж придётся двигаться дальше, то лучше прибыть в пункт назначения как можно быстрее.
— Мда, не лучшая погодка, — пробормотала Таша.
— С рассветом туман рассеется, — откликнулся дэй.
Долгое время тишину не нарушало ничего, кроме приглушённого стука копыт — туман и невидимый вереск скрадывали звуки.
— Морли-лэн?
— Да? — слова срывались с губ встречным ветром.
— У вас очень… цепкие пальцы.
— Эм… это комплимент?
— Простите, если разочарую, но чистая правда. И это вызывает у меня сомнения, останется ли на моих плечах к концу путешествия живое место.
— Извините, святой отец, но при такой скорости…
— Держитесь за талию, это гораздо удобнее.
Таша кашлянула. Ей и за плечи взяться стоило некоторой заминки…
"…уж в этом-то его подозревать не стоит, — фыркнул внутренний голос, — он дэй, Таша. Дэй. По буквам повторить?"
— Откуда держите путь, святой отец?
Скользкий шёлк пояса, конечно, наилучший материал, за который можно держаться… В ножны с мечом вцепиться, что ли?
— Из Озёрной. Я пастырь в одной деревеньке… у озера Лариэт.
— Это которое у самых гор?
— Верно.
Молчание.
"…даже не соизволит поинтересоваться в ответ, откуда ты, — не замедлил позудить голос, — хорош попутчик…"
— Морли-лэн, я предпочитаю придерживаться мнения, что собеседник сам расскажет то, что хочет и может. Если же он молчит — значит, на то есть причины.
"…ты спрашивала это вслух?"
Телепат? Да нет, наверное, просто догадался…
— Я… из Прадмунта.
— Это почти у самой границы Озёрной и Окраинной, верно? Наслышан о вашем пастыре.
— Вы бы ему это сказали. Он будет рад.
Тихий смешок:
— Не думаю. Известность редко приносит пользу, Морли-лэн.
Серость, со всех сторон — лишь непроглядная серость. Ни света, ни темноты, только туман, только серый цвет…
Таша зевнула — она почти клевала носом. Казалось, что сознание тоже обволакивает серый туман, и утопленниками памяти всплывали ненужные воспоминания и ненужные мысли, и какие-то тени скользили в серости…
Нет, только не потом!..
"…с чего ты взяла, что они будут в трактире, — назойливый шепоток на грани сознания, — они вполне могут заметать следы…"
"Не от кого. Они наверняка не знают обо мне — иначе им достаточно было бы просто двигаться быстрее, и я бы их не догнала. А они не торопились".
"…думаешь, они будут тебя ждать…"
"Не торопясь, они прибудут в трактир к вечеру. Я надеюсь быть там тогда же. А любым лошадям нужен отдых".
"…если мальчишка сказал тебе правду…"
"С чего ему врать?"
"…а с чего ему помогать…