Читаем Та, которая покупает полностью

«Бог мой! — подумала Уэсли. — Кто эта женщина и что она делает в моей жизни?» Она немедленно придумала план, как выйти из сложившейся ситуации.

— Эй, чем займемся сегодня вечером? — спросила Лана, все еще пристально разглядывая оживленную улицу, по которой взад-вперед сновали туристы, местные жители и бостонские законодатели мод из числа консерваторов.

— Я немного устала. Думаю, с меня на сегодня хватит.

Уэсли чувствовала не физическую слабость, а, скорее, колоссальное умственное перенапряжение после столь долгого и изматывающего погружения в мир материальных ценностей. Необходимо было выпустить пар.

«Смогу ли я вновь обрести чувство ответственности и понести наказание за растрату, если поселюсь в монастыре, прикрою наготу мешковиной и старыми тряпками и буду целый месяц питаться исключительно маленькими солеными крекерами, запивая их водой из-под крана?» — размышляла Уэсли.

— Давай! Сегодня же суббота. Ты не можешь просто взять и остаться дома.

Уэсли вздохнула. Да, сегодня суббота. И конечно, она может взять и остаться дома.

— Ты что, самая большая зануда на свете? Или случилось что? — еще больше наседала Лана — бесцеремонно, но с улыбкой на лице, будто смягчая медом укус пчелы.

Уэсли вздрогнула и вдруг неожиданно для себя поняла, что извиняется:

— Лана, мне правда очень жаль, но я не смогу никуда пойти сегодня вечером. Очень устала. Сегодня был длинный день.

«Я больше никогда не буду с ней», — поклялась себе Уэсли при виде красного «мерседеса», уносящегося на бешеной скорости прочь в субботний вечер. Это было уже слишком. Постоянные смены настроения; непрекращающийся поток язвительных замечаний: кто во что одет, у кого дешевая обувь; грызущее чувство, что она, Уэсли, никогда не будет соответствовать Ланиным представлениям о моде; вечная неизвестность, что та выкинет в следующий раз. Конечно, скучать не приходилось, но становилось слишком тяжело все это переносить. И совершенно необязательно. Были и другие девушки, которые могли бы стать ей хорошими подругами. Просто нужно оторвать свою ленивую задницу от стула и поискать их.

Но Лана не желала так просто сдаваться. Как только она заметила, что Уэсли охладела к ней, она сделала все возможное, чтобы снова завоевать ее расположение. Она приносила ей кофе на занятия, непрерывно звонила, похвалила туфли, которые Уэсли выбрала самостоятельно, и даже извинилась за то, что уснула на диване в ее квартире. Не успела Уэсли и глазом моргнуть, как Лана почти умоляла ее снова отправиться вместе за покупками.

«Как трогательно! — подумала Уэсли. — Эта дружба что-то да значит для Ланы».

В конце концов Уэсли решила сменить гнев на милость и дать ей еще один шанс. Она позволила себе посетить одно, а потом и еще одно мероприятие из тех, где, по мнению Ланы, непременно надо засветиться, — вечеринку, устраиваемую черными яппи, которые не жалеют «Хеннесси», ездят на «хаммерах» и оттягиваются на всю катушку; и благотворительный вечер по сбору пожертвований в пользу Бостонской публичной библиотеки, которая сама по себе стоила не один миллион. После посещения последнего мероприятия она поняла, что Лану хорошо знали не только молодые, только начинающие завоевывать авторитет люди, но и представители старых семейств, состояния которых приумножались из поколения в поколение. «Ангелочек» — так седовласые леди из высшего общества называли Лану, радостно обнимая ее и критически разглядывая Уэсли. Знакомые Ланы из числа влюбленных и представителей младшей лиги вежливо здоровались с Уэсли, чтобы потом равнодушно распрощаться. Однако той ночью, уходя с вечеринки, Лана от души посмеялась над ними.

— Сборище злобных, лицемерных идиотов! — заклеймила она их.

Уэсли с облегчением подумала: «Хорошо, значит, она все-таки не совсем слепая и понимает, что происходит». Она смеялась вместе с Ланой. Это немного скрасило резко неприятное впечатление от вечеринки, где она чувствовала себя не в своей тарелке.

Отчасти поэтому она и решила отправиться с Ланой на Виньярд. Она начинала чувствовать, что между ними завязываются настоящие дружеские отношения. Им было плевать на злобных, лицемерных идиотов из высшего общества. К тому же она узнает подругу еще лучше, потому что вечеринку, на которую они отправились, устраивала семья Ланы. Конечно, Уэсли никогда раньше не бывала на Мартас-Внньярд и теперь сгорала от нетерпения там очутиться, даже несмотря на то, что от лета остались практически одни воспоминания, а воздух стал холодным и промозглым. Она хотела своими глазами увидеть, чем всех так притягивало это место. Она все ждала, что перед ее глазами начнут разыгрываться драмы с расово-классовыми сюжетами из романов Дороти Уэст.

Долго ждать ей не пришлось.

Как только они подъехали к стоянке в Вудс-Хоуле, в Фалмуте, Лана стала отмечать знакомые лица: билетера, работника автостоянки, пассажиров, покупающих билеты до острова. Лана быстро представляла Уэсли, если вспоминала, и извинялась, если забывала это сделать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес