Читаем Та, которая покупает полностью

Дом в Оук-Блаффс был не таким роскошным и ухоженным, как дома ее приятельниц, которые еще имели в своем распоряжении мужей с их деньгами, однако Рейни знала, что у нее достаточно тепла и уюта. Убранство в рыжевато-коричневых и темно-синих тонах соответствовало стилю жизни Рейни, не любившей пафоса. Интерьер напоминал скорее страничку из каталога магазинов «Поттери барн», чем разворот журнала «Самые красивые дома мира».

— Чувствуй себя как дома, — сказала она только что приехавшей Уэсли, после того как показала девушке ее спальню и остальные комнаты. — У тебя своя ванная и вид на прудик. Мой маленький оазис.

Уэсли ахнула, выглянув из окна и увидев крошечное пятнышко воды, окруженное стильными горшками с растениями и яркими клумбами.

— Ого! Как красиво, Рейни!

— Знаю. Я каждое утро работаю над этой красотой.

Потом они болтали, сидя за кухонным столом и попивая кофе без кофеина. Уэсли не могла не отметить, как комфортно ей в доме Рейни. Ничего общего с той неловкостью, которую она чувствовала в прошлом году на приеме у Элинор. Рейни Смоллс была дружелюбным, открытым и внимательным человеком.

Уэсли с облегчением узнала, что Пеони не приедет на эти выходные. Девушка не могла забыть ледяной прием, который ей оказала дочь Рейни в тот день, когда они познакомились. Да и рассказ Шерри о том, как поступили с ней Пеони и ее друзья по колледжу, тоже не добавлял желания встретиться. «Удивительно, что мать и дочь могут быть такими разными», — подумала Уэсли.

— Свадьба меня точно доконает, — пожаловалась Рейни. — Ни минуты покоя. Жду не дождусь, когда сбагрю с рук эту девчонку.

Уэсли засмеялась:

— Почему? Она ведь живет в городе отдельно, разве нет?

— В общем-то, да. Но она не такая, как ты, Уэсли. Отец все еще оплачивает ей квартиру. Она ну никак не хочет взрослеть. Моя дочь больше похожа на Лану.

Рейни тут же извинилась.

— Да все в порядке. Мы с Ланой уладили все проблемы. После аварии у нас был серьезный разговор. Так что раздоры остались в прошлом.

— Неужели? Ну, это чудесно, Уэсли. Я давно ее не видела. Говорят, она уезжала за границу. Но, учитывая, что на каждом углу рассказывает Элинор, Лана очень сильно изменилась.

— Да, правда. Хотя я разговаривала с ней всего пару раз за последний месяц. Но сегодня мы договорились встретиться.

После изматывающего двухчасового занятия с Рейни в спортивном зале, оборудованном в цокольном этаже, Уэсли освободилась и теперь могла осмотреться на острове. Она решила пойти к Лане.

День стоял теплый, и Уэсли подумала, что, наверное, лучше пройтись, чем плутать на машине по незнакомому месту. Как сказала Рейни, до дома Элинор было километра полтора.

По причудливым маленьким улочкам сновали пестрые толпы туристов: начиная от крутой городской молодежи и заканчивая пожилыми супружескими парами. Поневоле девушка задавалась вопросом: а не здесь ли, на острове, и Дункан со своей невестой? Вопреки здравому смыслу она надеялась, что больше никогда не встретится с ним.

Когда накануне Уэсли наконец дозвонилась до Ланы, та разговаривала очень уклончиво.

— Бог мой! У меня столько дел в последнее время, Уэс! — оправдывалась она в ответ на упреки подруги в невнимании.

Уэсли забеспокоилась, не начала ли Лана снова пить.

Добравшись наконец до дома Элинор, Уэсли вся взмокла. Пот катился градом по спине, а белая футболка прилипла к коже.

Девушка позвонила и стала ждать. Прошла минута, она позвонила снова. Гараж находился на заднем дворе, и Уэсли заметила, что он закрыт: непонятно, есть кто дома или нет.

Девушка звонила несколько раз, но никто так и не открыл.

В конце концов Уэсли ушла, обескураженная и обиженная. Только вчера она разговаривала с Ланой и сказала, что приедет сегодня. В чем дело?

Пока Уэсли шла назад, на этот раз игнорируя потоки туристов на Серкьют-авеню, в голове мелькнула одна идея, но девушка от нее отмахнулась.

Неужели Лана намеренно обидела ее? Как такое возможно? Разве они не помирились? Разве не Уэсли выхаживала подругу после аварии? Здесь, наверное, какое-то недоразумение. Вероятно, Лане пришлось срочно уйти и она забыла, что обещала Уэсли быть дома. Да, скорее всего, произошло недоразумение.

Глава 40

Перед Уэсли встал выбор: либо тащиться обратно в надежде, что не придется объяснять Рейни, почему встреча с Ланой так быстро закончилась, либо еще погулять по острову. Девушка предпочла второй вариант. Она бродила по узким улочкам неподалеку от дома Рейни Смоллс и рассматривала красивые здания оригинальной архитектуры, с ухоженными дворами и благоухающими цветниками. В огромном дворе одного из домов играли дети. Уэсли улыбнулась им. Малыши улыбнулись в ответ, а один даже помахал рукой. «Да, лет через двадцать они, наверное, уже не будут любезничать с такими, как я», — подумала Уэсли. Ей стало стыдно: откуда такие мысли? Она постаралась выбросить их из головы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес