Читаем Та, которой не стало полностью

Некоторое время все осмысливали услышанное. Джиллиан вспомнила, что один из знакомых Харта отправил дочь в школу при Храме. Интересно, спросила она себя, как будут реагировать люди, когда узнают, каким подонком был на самом деле брат Гэбриэл? Его последователи в десятках стран мира, несомненно, растеряются, как овцы, оставшиеся без пастыря, и в конце концов разбредутся по другим сектам, по другим культам. Другие же, неспособные принять очевидное или обозленные потерей своего высокого положения, будут сражаться за свою надежду до последнего. Именно от них следовало ожидать действий, связанных с насилием и жестокостью. Тобиас прав – несомненно, будут еще жертвы, будут громкие скандалы и судебные процессы, способные потрясти сами основы американского общества.

Потом Джиллиан задумалась – могла ли она представить что-то подобное, когда в мексиканском ресторане случайно столкнулась с Дейлом Гордоном? Конечно же, нет, и – будь на то ее воля – она бы предпочла, чтобы этой встречи никогда не было. Тогда бы ни Мелина, ни Линда Крофт не погибли, но, с другой стороны, остались бы в живых и Дейл Гордон, и Джем Хеннингс, а брат Гэбриэл продолжал бы строить свой безумный новый мир…

– Кстати, автобусы нашли? – с тревогой спросила она.

Тобиас кивнул:

– Их перехватили на шоссе, ведущем к мексиканской границе. Там действительно было телевизионное оборудование… – Он ухмыльнулся. – И еше – сорок семь детей. Живых и здоровых…

Джиллиан с облегчением вздохнула.

– Да, живых и здоровых, – повторил агент Тобиас. – Правда, они немного напугались, когда наши люди их извлекали из автобусов, но сейчас все хорошо. Детей передали Детской психологической службе Нью-Мексико, которой по распоряжению губернатора штата оказывают всестороннюю помощь государственные медицинские и общественные учреждения. Кстати, возможно, вам будет любопытно узнать, что среди сопровождавшего детей медицинского персонала были также Дороти Пью и сестра Хеннингса Джанин. Среди детей были двое ее мальчиков – родных племянников Джема.

– А папочкой был, конечно, сам брат Гэбриэл?

– Скорее всего.

– А ребенок Андерсонов? Энтони? Его там не было?!

– Там не было ни одного малыша по имени Энтони, но это ничего не значит. Как мы знаем, брат Гэбриэл обожал давать людям новые имена. Несколько мальчиков вполне подходят по возрасту, так что определить, кто из них Энтони Андерсон, будет довольно просто.

– Кендис и Тони просили позвонить им, как только нам станет что-нибудь известно. И мы обещали… У меня записан номер их мобильника.

Тобиас заерзал на стуле, потом откашлялся.

– В принципе я был бы не против, но… У этого дела есть один очень неприятный аспект, который, похоже, не приходил вам в голову, мисс Ллойд. – Джиллиан и остальные удивленно воззрились на него. – Андерсоны могут просто не захотеть принять ребенка обратно! И я боюсь, что абсолютное большинство пар, чьи дети были похищены, поступят точно так же, когда им станет известно, кто является биологическим отцом их малышей. Одно дело – зачать от анонимного донора, и совсем другое – выносить ребенка маньяка и психопата. И не просто выносить – ведь если они примут ребенка обратно, они будут обязаны растить его, кормить, воспитывать…

– Господи! – ахнул Лоусон. – Мне это и в голову не пришло!..

Но Джиллиан это в голову пришло. Проблема, о которой упомянул Тобиас, занимала ее чуть не с тех самых пор, когда она впервые заподозрила, что Дейл Гордон мог подменить образцы спермы. Когда Джиллиан подумала об этом в первый раз, ей стало так плохо, что она не сумела справиться с тошнотой, и Харту пришлось в срочном порядке останавливаться на обочине.

Сейчас, когда речь снова зашла о той же проблеме, ее снова замутило, но Джиллиан справилась с собой и лишь поднесла руки к губам, согревая дыханием внезапно похолодевшие пальцы. Несколько мгновений она ничего не видела перед собой, и только потом с удивлением осознала, что все смотрят на нее.

– Вы что-то сказали? – уточнила она, слабо улыбнувшись, и Тобиас слегка откашлялся.

– Вы, конечно, можете не отвечать, но мне кажется, мы все имеем право знать: почему вы сделали это? Почему вы все это время выдавали себя за Мелину?

Несколько мгновений она смотрела на агента, потом перевела взгляд на Лоусона, потом – на Харта, но, не в силах выдержать его взгляд, снова повернулась к детективу.

– Почему?.. – проговорила она. – Пожалуй, я могу ответить. Все дело было в одной вещи, которую вы мне сказали…

– Я?! – Лоусон едва не выронил чашку с кофе.

– В то утро, когда убили мою сестру, двое полицейских приехали домой к Мелине, где была я. Они должны были сообщить мне о несчастье, но ни один из них не назвал меня Мелиной, – а может, и назвали, только я не обратила внимания, ведь я спала и они меня разбудили. Полицейские сказали только, что моя сестра-близнец – убита. Вот и все…

– Простите, Джиллиан, почему вы вообще оказались в доме Мелины?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
На одном дыхании!
На одном дыхании!

Жил-был Владимир Разлогов – благополучный, уверенный в себе, успешный, очень любящий свою собаку и не очень – супругу Глафиру. А где-то рядом все время был другой человек, знающий, что рано или поздно Разлогову придется расплатиться по счетам! По каким?.. За что?..Преступление совершается, и в нем может быть замешан кто угодно – бывшая жена, любовница, заместитель, секретарша!.. Времени, чтобы разобраться, почти нет! И расследование следует провести на одном дыхании, а это ох как сложно!..Почти невозможно!Оставшись одна, не слишком любимая Разлоговым супруга Глафира пытается выяснить, кто виноват! Получается, что виноват во всем сам Разлогов. Слишком много тайн оказалось у него за спиной, слишком много теней, о которых Глафира даже не подозревала!.. Но она сделает почти невозможное – откроет все тайны и вытащит на свет все тени до одной…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Романы