А потом я начала падать. Падение за грань ощущений и чувств. Влюбляясь в него всё глубже, глубже и глубже. И падая прямо в его надёжные и чудесные объятия.
Он гнался за мной, и я наблюдала, как его глаза закрылись, и он стал самым сексуальным существом, которое я когда-либо видела за всю свою жизнь. Я точно знала, что он имел в виду, когда сказал, что может наблюдать за мной весь день.
Я хотела снова посмотреть на него. И ещё раз. И всю оставшуюся жизнь.
Мы долго обнимали друг друга, завернувшись обнажёнными под моим тяжёлым одеялом, шепча сладкие пустяки и признания в любви и делая это самым прекрасным воспоминанием о сексе, которое у меня было.
Он был всем, чем не было моё прошлое. Он был надёжным, преданным и красивым. Он был забавным, милым и добрым. И он был моим.
— Я так опаздываю на работу, — простонала я, уговорив себя посмотреть на часы. — И это я заставила их приходить вовремя.
Он улыбнулся и поцеловал меня в плечо.
— Я думаю, мы должны позвонить
Я моргнула, удивлённая тем, что он вообще предложил эту идею.
— Что?
— Почему бы и нет? — спросил он, и злая улыбка тронула его губы. — В конце концов, мы же боссы.
Это было правдой. Мы были боссами. И мы были чертовски хороши.
Вот что мы сделали. Мы оба позвонили и оставили наш бизнес сотрудникам, над обучением которых мы так усердно работали. А потом мы провели в постели остаток дня, разговаривая о нашем будущем, обсуждая наше прошлое и влюбляясь всё больше и больше.
Ванн Делайн был самой удивительной вещью, которая когда-либо случалась со мной. И это самое лучшее. Он спас меня, когда я не знала, что нуждаюсь в спасении. Он привёл меня к исцелению, о возможности которого я и не подозревала. И теперь он станет тем будущим, которого я никогда не ожидала.
Я любила этого человека, который так хорошо помогал мне исправить всё, что было сломано в моей жизни. Этот человек, который проник внутрь меня и тоже помог починить мои осколки.
ГЛАВА 23
— Ты видела?
Я оторвалась от своих бумаг и увидела, что Блейз ухмыляется. Зрелище было настолько поразительным, что я не знала, что сказать. Или сделать. Поэтому я просто моргнула и посмотрела на него, ожидая дальнейших слов.
— Шеф, ты видела? — спросил он медленнее, тщательно выговаривая каждое слово.
— Видела что? — я покачала головой. — Почему ты улыбаешься?
Он потряс передо мной газетой. Я не заметила, что он держал её в руке. Видеть его счастливым было слишком отвлекающим. И немного тревожно.
— Проверь раздел "о жизни", — приказал он.
Не понимая, к чему всё это клонится, я взяла у него газету и заметила, что это был только раздел "о жизни".
Затем я заметила фотографию "Бьянки" снаружи и внутри.
— Что это такое? — я ахнула, вставая и вскакивая на цыпочки.
Улыбка Блейза исчезла, он устал от моего замешательства.
— Просто прочти это.
Заголовок гласил: "Новый шеф-повар в городе", и я медленно, мучительно медленно осознала, что статья главного кулинарного критика Дарема была обо мне. О, боже мой!
— У Диллон Батист могут быть семейные связи, но все её новаторские идеи принадлежат ей самой, — прочитала я вслух. Я посмотрела на Блейза самыми широкими глазами, какие когда-либо были. — Она серьёзно?
— Продолжай читать, — подбодрил он.
На этот раз я его послушала. Читая как можно быстрее, я выбирала те части, в существование которых не могла поверить.
— Может быть, она и молода, но она доказывает, что является силой, с которой нужно считаться… Её идеи по макияжу были подтяжкой лица, в которой нуждался борющийся ресторан… теперь известная своим аппетитным поздним завтраком и модным декором, "Бьянка" быстро становится неотъемлемой частью кулинарной культуры этого города… Я посетила её три раза и с каждым визитом была только более впечатлена… Похоже, младшей сестре есть чему научить своего брата-ресторатора, — я ахнула, потом рассмеялась, а потом перечитала статью ещё раз. — Эзра убьет меня! — я закричала. — Блейз!
Он снова улыбнулся, улыбкой от уха до уха.
— Я знаю.
— Это мы!
Он кивнул.
— Я знаю.
— Мы попали в газету.
Он рассмеялся надо мной.
— Я знаю.
Я бросилась вокруг стола и обвила руками его шею.
— Спасибо, что остаёшься со мной, — я шмыгнула носом в его сторону. — Я не смогла бы сделать ничего из этого без тебя.
Он обнял меня в ответ.
— Я знаю.
Я не могла перестать улыбаться. И теперь я должна была рассказать Ванну. И Эзре. Плюс, было так много поваров, которые могли позлорадствовать.
Хорошо, что они все были в моём зале.
Мы снова праздновали. На этот раз помолвку Кайи и Уайетта. Он спросил её прошлой ночью, удивив её тем, что появился в "Сарите" и отправил одну из её тарелок обратно на кухню. Она была так расстроена высокомерным клиентом, что подумала, что он знает больше, чем она, и чуть не выбросила тарелку в мусорное ведро, даже не взглянув на неё. Он крикнул ей с порога, куда прокрался, чтобы посмотреть, как она открывает коробку с кольцом.
У них был волшебный момент. Она, конечно, сказала "да".
Ванн и я теперь официально были не друзьями. Только встречались. Не женаты и не помолвлены.
Пока.