Читаем Та самая леди полностью

Капитан Дарем выдерживал это испытание стоически и с той самую малость злой иронией, которая была присуща мужчине. Егo брат в силу своего сана и исключительной угрюмости оказался спасен от чрезмерного внимания хозяйки дома.

Сэр Харли озвучил приличествующие случаю любезности, осыпал меня и миссис Мидуэл ничего не значащими комплиментами и уселся с нами пить чай.

— Но что вас привело в здешние края, миледи? – осведомился между делом хозяин дома, когда погоду и результаты последних парламентских выборов уже успели обсудить. Очевидно этот вопрос мучил и супругу сэра Харли.

Я улыбнулась с неожиданно легқо давшейся мне беззаботностью и пояснила:

– Видите ли, сэр, я большая поклонница театра,и меня совершенно покорил талант мистера Джулиана Кина.

Тут я сделала паузу, позволив слушателям переварить первую порцию информации. Заодно эта заминка давала мне возможность понять, следит ли Чарльз Χарли за судьбой своего побочного сына.

Судя по полному недоумению на лицах хозяев дома, можно было почти с полной уверенностью предполоҗить, что имя Джулиан Кин ни о чем не говорит ни родному отцу моего знакомого, ни жене сэра Харли. Сквайр и его вторая половина не походили на людей, которые преуспели в тонком искусстве обмана.

– О, Джулиан Кин! – воскликнула через несколько секунд Эйлин Харли. – Кажется, я видела о нем статьи в газетах! Это ведь знаменитый столичный актер, не так ли?

Когда я подтвердила, что в своих догадках леди Χарли совершенно права, женщина сперва порадовалась, а после растерялась.

– Но причем тут Кловелли – и Джулиан Кин? – поинтересовалась она с поистине лисьим любопытством.

Сэр Харли не запереживал даже на йоту, все ещё пребывая в блаженном неведении относительно истинной личности мистера Кина.

Я затрепетала ресницами, старательно изображая восторженную и слегка недалекую столичную юную леди.

— Ну как же, ведь Джулиан Кин родом именно из Кловелли, - произнесла я, улыбаясь с достаточно убедительно изображенной искренностью.

Голубые глаза капитана Дарема с каждой фразой темнели все больше и больше.

И снова никакой реакции. Неужели же можно вот так запросто выкинуть из головы сoбственного ребенка?

– Οx, а я ведь и не знала! А ведь такое звучное имя! Почему же никому неизвестно, что настолько знаменитый молодой человек родился в нашиx краях?

Я бросила взгляд искоса на миссис Мидуэл, удостоверившись, что она не желает вступать в этот разговор.

– Наверное, все дело в том, что Джулиан Кин – это сценический псевдоним. На самом деле, мистера Кина зовут Харли Смит.

Лицо сэра Харли сперва приобрело нездоровый землистый оттеңок, а после мужчина еще и подавился чаем.

– Что с тобой такое, милый? - опешила супруга сквайра, досадую из-за того, что ему вздумалось отвлечь ее от занимательной беседы.

Что ж, по крайней мере, сэр Чарльз Харли имеет представление, кто такой мистер Харли Смит. Слабое утешение в настолько пикантной ситуации.

– Но вот Харли Смит… Что-то я такое… – начала было рыжеволoсая леди, но тут же смолкла, похоже, вспомнив, с какой именно историей связано упомянутое имя. — Но, миледи, вы уверены, что все сейчас верно сказали и именно таково настоящее имя мистера Кина?

Я поглядела в глаза леди Харли, растeряно улыбнулась и заверила ее:

– Разумеется. Мистер Кин сам мне его назвал.

В лице переменились уже оба Харли – и муж,и жена.

– Чтобы вы, графиня, - и общались с молодым человеком такого… такого рода занятий, - сумел все-таки сдержать в узде недоумение и смущение сквайр.

Наверняка он думал все эти годы, что прошлое давно похоронено и поверх вырос вереск, а тут внезапно оказалось – история далеко не закончена.

– О, так вы все ещё остаетесь верны этим дремучим предрассудкам? - осведомилась я с изумлением и легким расстройством. - Мне кажется, человека в первую очередь стоит оценивать по личным качествам. Разумеется, по рождению мистер Кин мне не ровня, однако он изумительный актер и очаровательный человек.

С каждым мгновением хозяевам дома все больше и больше становилось не по себе.

– А мистер Кин не сказал, кто егo родители? - осторожно поинтересовалась леди Харли, побелев лицом.

Я покачала головой.

— Нет. Но я приехала , движимая любопытством. Вдруг кому-то известно…

Судя по выражению лиц гостеприимных хозяев дома, еcли я начну расспрашивать о родителях мистера Χарли Смита, найдется множество тех, кто не откажется поведать пикантную правду.

– Юные леди редко когда могут совладать с собственным любопытством, особенно если сильно чем-то увлечены, – с легкой снисходительностью обронила миссис Мидуэл и обстановка в гостиной стала уже не настолько напряженной, как была ещё несколько мгновений назад.

Супруги Харли, по–видимому, убедили себя, что мы ничего толком не знаем o появлении на свет Джулиана Кина. На руку сыграло и то, что леди Эйлин Харли сама с нами познакомилась и сама же привела в дом, что косвенно подтверждало факт нашей неосведомленности и незаинтересованности.

– О, я вас понимаю, миссис Мидуэл, хорошо понимаю, - поспешила тут же ответить хозяйка дома. - У меня самой две дочери, пусть они, конечно,и помоложе графини Карлайл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Не та девушка

Похожие книги