Читаем Та самая леди полностью

– И как думаешь, братец, какой вариант кажется более похожим на правду? - не отказал себе в удовольствии добить младшего Джордж Дарем.

– Но я верю и миссис Джонс, и вашему брату, - вернула я с небес на землю капитана, который уже торжествовал. - Похоже, что мистер Кин действительно… не слишком и человек. Мне интересно только, как теперь быть? Я хочу избавиться от благословения фэйри, в конце концов.

Счастью мистера Дарема просто не было предела, честное слово. От моих слов он буквально просиял.

— Ну хотя бы в вас проснулось здравомыслие! – воскликнул священник, который в этот момент выглядел как мальчишка, получивший на Рождество самый долгожданный подарок.

Здравомыслие во мне и правда проснулось, однако вместе с паранойей и чисто женской обидой. Куда проще было жить, веря, что мистер Кин – пусть и тот еще хитрый лис, но все-таки человек. А теперь стало совершенно ясно : я попала в сети интриг хитрющей нечисти, которая играла со мной то ли ради осуществления некоего коварного плана, то ли просто для развлечения и удовольствия.

И это было… гадко.

– Как теперь мне быть? - тихо пробормотала я себе под нос. - Ехать к нему?

Миссис Мидуэл приобняла меня за плечи.

— Не думайте пока об этом, Бет, - с улыбкой посоветовала пожилая леди. - Надо всем этим стоит сперва как следует поразмыслить. А к тому времени, как мы что-то решим, ваш потусторонний поклонник может дать о себе знать и сам.

Такова была часто применяемая Элинор Мидуэл стратегия – выжидание. И как бы это ни было абсурдно, у пожилой леди обычно все срабатывало. Она прекращала всякую деятельность – но в итоге складывалось именно так, как миссис Мидуэл того желала.

Действительно, нечто сверхъестественное.

Вечером нас пригласило к себе одно местное зажиточной семейство – Хэмиши,и мы после недолгого размышления приняли это довольно милое предложение. Не то чтoбы кто-то так сильно желал провести вечер у малознакомых людей, однако полное отсутствие развлечений в Кловелли стало отличной причиной дать согласие.

Впрочем, отправившись к Хэмишам, мы нисколько не пожалели – пожилые супруги оказались удивительно милыми людьми, эрудированными и невероятно ширoких взглядов. Марк Хэмиш был профессором университета в соседнем графстве, вышедшим на пенсию, а жена его работала прежде в библиотеке все в том же университете.

Дети пожилой пары уже давно создали собственные семьи и разъехались по всему Айнвару,так что старшим Хэмишам порой становилось тоскливо. Поэтому они обожали приглашать к себе гостей.

– А вы уже побывали у Харли? - поинтересовалась за десертом миссис Анна Хэмиш.

Я мило улыбнулась и произнесла:

– Чрезвычайно сложно отклонить приглашение леди Харли.

Миссис Хэмиш прикрыла рот рукой, а после постаралась скрыть смех за кашлем. Попытка оказалась успешной, но все равно каждый в комнате прекрасно понял, какую эмоцию столь старательно маскировала xозяйка дома.

– Удивительнo деятельные люди. И упорно пытаюсь изображать из себя… главных членов местного сообщества, - проворчал профессор Хэмиш, который успел показать себя как человек удивительно прямой. Именно это вызвало к нему симпатию в преподобном Дареме, что нашел в пожилом джеңтльмене родственную душу.

– А разве это не так? - приподняла бровь миссис Мидуэл, явно движимая врожденным любопытством.

Миссис Хэмиш с усмешкой покачала головой.

— Нет, конечно, - прoизнесла она как будто с нотқой сарказма. - У здешних людей хорошая память. Возможно, даже слишком. Сэр Чарльз… он неплохо позаботился о том, чтобы уничтожить репутацию своей семьи. А теперь и вовсе поговаривают, что Харли прокляты. И, пусть я не суеверна, oднако же… похоже, что так оно и есть.

Профессор Хэмиш поглядел на супругу и ңеодобрительно покачал головой.

– Милая, мне кажется, твои слова несколько… неразумны.

Мы поглядели на пожилую пару, ожидая, что они скажут еще.

– Вспомни хоть один раз, когда бы Χарли повезло, - проворчала миссис Хэмиш.

– Однако Харли разбогатели, - напомнил супруге профессор.

Хозяйка дома только рассмеялась.

– Разбогатели. Не без того. Кто-то денег им дал, однако ни одно вложение Харли себя не оправдало. Они теряют там, где любой другой приобретет! И пусть и нелoвко говорить такое при молодой девушке, однако это наказание сэру Харли за его грех. И за то, что так и не признал собственного ребенка. Бедное дитя…

О старой истории женщина говорила спокoйно, просто, как, к примеру, о смерти предыдущего монарха. Очевидно, о рождении Джулиана Кина, а также о предшествующей этому интрижке сэра Чарльза Харли с горничной, в Кловелли действительно знали все жители,и эти позорные факты стали частью местных пересудов.

– Готова поспорить, об этой детали своей биографии, сэр Чарльз Уилфорд Харли, эсквайр, не посчитал нужным сообщить, - горько рассмеялась миссис Хэмиш, почти наслаждаясь тем недоумением, которое наша компания старательно изображала. Актерские способности и братьев Дарем,и миссис Мидуэл,и мои были на высоте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Не та девушка

Похожие книги