– Мы найдем кости уже завтра. Позовем на прогулку Хэмишей… и пусть кто-то из них наткнется на останки, - подвела итог нашим колебаниям миссис Мидуэл. - Тогда тот несчастный,которого мы обнаружили, получит шанс на правосудие.
Я ожидала, что до самого утра нe смогу сомкнуть глаз или, пo крайней мере, меня будут преследовать кошмары… Однако, как ни странно, ничего подобного не произошло – спала я крепко и спокoйно, а встала удивительно посвежевшей. Словно бы и не нашла человеческих останков прошлой ночью.
– Прекрасно выглядите, мисс Бет, - подметил с легким удивлением капитан Дарем. Очевидно, он также ожидал, ночь у меня будет неспокойной.
– Боюсь, после пережитого пожара, меня уже сложно лишить спокойствия и сна, - позволила я себе самую малость приукрасить собственные свойства.
Не знаю, насколько всерьез воспринял мои слова Джордж Дарем, однако на какое-то мгновение во взгляде мужчины промелькнуло уважение.
Впрочем, не я одна проявила чудеса самообладания – миссис Мидуэл, похож,тоже была не из тех, кого можно было лишить покоя и сна одним только человеческим черепом.
Миссис Мидуэл сообщила, что уже послала записку Хэмишам и даже успела получить ответ.
– Идею прогуляться профессор с супругой восприняли с полным восторгом, - с явным довольством рассказала о своем успехе пожилая дама. Улыбалась она очень уж лукаво и, похоже, с огромным удовольствием предвкушала, как подведет кого-то из пожилых знакомых к обнаруженным нами останкам.
Никогда бы не заподозрила, что та очаровательная леди в летах, у которой я работала, была способна на нечто подобное.
Мистер Дарем, кажется, не слишком радовался предстоящему… Но что ему было делать, в самом деле? Мы все были связаны одной историей.
Когда Анна Хэмиш в свою очередь споткнулась о череп, упала, а после закричала и лишилась чувств, мне даже стало стыдно. После того как жена профессора пришла в себя, с ней случилась настоящая истерика,тақ что пришлось вызывать не только полицию, но и целителя.
Очевидно, мы с миссис Мидуэл действительно обладали удивительно крепкими нервами по сравнению с прочими женщинами, если даже наткнувшись на человеческие останки посреди ночи, умудрились сохранить спокойствие и самoобладание.
– Это не было слишком жестоко? - спросила я у миссис Мидуэл после того, как целитель сообщил, что бедняжке Анне Хэмиш придется провести несколько дней в пoстели, чтобы полностью прийти в себя.
– Не так чтобы слишком, моя дорогая, - отозвалась пожилая женщина, кажется, не испытывая особенных душевных мук. - В любом случае,тому, кого мы обнаружили, пришлось куда хуже. Миссис Хэмиш совсем скоро придет в себя.
Полиция же просто с ума сходила, когда на ее суверенной территории обнаружились ещё одни останки. Причем, местный целитель после беглого осмотра черепа и прочих костей, пришел к неутешительному выводу, что тело пролежало в земле несколько лет, а не век-два как оптимистично рассчитывал судя по обмолвкам инспектор Девис.
Если человека убили больше века назад – это всего лишь часть истории, а вот если то же самое произошло лет пять назад – это уже уголовное преступление, которое необходимо расследовать и получить положенную долю неудовольствия начальства в случае провала.
– Весьма странная находка, стоит сказать, – озвучил свое мнение капитан Дарем. - Если есть мертвoе тело, когда-то должен был иметься вполне себе живой человек, не так ли? Но никто ни слова не сказал о том, что кто-то здесь исчез.
К нам подсел возникший словно бы из воздуха инспектор Хилл.
Когда и как он успел прибыть, оставалось загадкой,так что лично я сразу подумала о магии фэйри.
Подменыш сиял довольной улыбкой, костюм на нем был щегольским и недешевым. Что ж, становилось понятно, куда, по крайней мере,тратилась часть тех гонораров, которые я выплачивала полицейскому за его услуги.
– Просто этот человек… он исчез не здесь, – с огромным удовольствием поведал подменыш, пoдзывая официантку. Он пожелал выпить кофе. - Готов поспорить, что когда коронер как следует поработает с костями, окажется, что скелет женский.
Я предостерегающе посмотрела на своих спутников, всей душой надеясь,что никто не проговорится о присутствии шута. Все-таки хотелось,чтобы инспектор Хилл в Кловелли задержался и помог нам разобраться, что к чему.
– То есть у вас есть идеи? - поинтересовался мистер Дарем без какой бы то ни было тени приязни в голосе. Он всегда был как грозовая туча, однако при появлении фэйри, кажется, в любой момент могла ударить молния.
Впрочем, дивный также не пришел в восторг от близоcти священника и то и дело косился в его сторону. Наверняка фэйри ожидал oт преподобного Дарема очередного подвоха, вроде стакана святой воды в лицо.
– Идеи? - переспросил с долей сарказма полицейский. - У меня есть гипотеза. И, думаю, она скоро найдет подтверждение.
Я желала получить ответы прямо сейчас, однако рыцарь Благой королевы увиливал от всех попыток вытянуть из него правду. Истинный фэйри, что уж поделать.