В том, что она осталась без своей скрипки, был один плюс: за прошедшее время она поняла, что может играть на любом инструменте. Ее музыка — не скрипка. Ее музыка — она сама. Она снова была первой скрипкой в своем оркестре. Оказалось, что поступок Виктора разозлил многих участников оркестра. К тому же он слишком заврался, и скоро стало ясно, что все слухи про Люси, которые он распускал, — ложь. Коллектив с радостью встретил Люси, и оркестр стал еще одним местом, которое она вернула себе после разрыва с Виктором. Но сейчас это было уже не особо важно.
Все больше дней проходило с того момента, когда она покинула величественные стены замка. Она старалась жить дальше, пыталась привести свою жизнь в порядок. Но возвращение в оркестр не дало ей облегчения. Каждую ночь она вспоминала Стефано, замок, бескрайние белые снежные равнины. Она вспоминала музыкальную комнату и оранжерею… звезды, которые он ей подарил на крепостной стене. Казалось, настоящая жизнь осталась там. Так что же она делает здесь, в своем оркестре, на этой сцене?
Люси поклонилась и ушла за кулисы. Кругом были радостные лица: она обменялась комплиментами со своим ансамблем, встретила фанатов за дверью и раздала автографы. А внутри у нее была пустота, такая же бескрайняя, как снежная равнина вокруг замка в Лассерно. Она хотела быстрее выйти на улицу и пешком пойти в гостиницу, чтобы вечерний холод окутал ее и слился с холодом внутри.
Толпа фанатов редела, чуть в стороне остался один человек. Люси повернулась к нему с широкой улыбкой, готовая дать еще один автограф, и осеклась.
Стефано.
Он стоял в безукоризненном смокинге, белой рубашке и черном галстуке-бабочке. Совершенство его костюма резко контрастировало со всем остальным. Его волосы были более непослушными, чем она видела их раньше, а вездесущая тень щетины на его лице теперь больше походила на бороду. Она крепко сжала кулаки.
— Твое выступление было великолепно, — сказал он грубым голосом, как будто почти забыл, как говорить, совсем как в тот первый день, когда она встретила его в дверях замка, похожего на какого-то готического героя.
Но он не был героем. Он был просто человеком. И она знала, что ее выступление, эмоции и боль — все это было связано с потерей его.
— Спасибо.
Интересно, услышал ли он это в ее музыке? Что бы он подумал, если бы знал?
Резкий порыв ветра пронесся по узкой улочке мимо двери сцены. Она дрожала, но не от холода. Стефано стоял перед ней. Он всегда был достаточно теплым, чтобы согреть ее. Она рефлекторно впилась пальцами в ладонь и начала массировать больные связки.
Стефано сделал шаг вперед и нахмурился.
— Тебе больно?
Больно? Боль была неумолимой — почти как живое существо, грызущее ее изнутри день за днем. Если бы не ее музыка, боль сломала бы ее безвозвратно. И да, она все еще чувствовала себя так, словно ей чего-то не хватает.
Люси отступила на полшага. Лучше это, чем броситься в его сильные руки и надеяться, что он поймает ее, когда ноги предательски подкосятся.
— У меня все хорошо. Что ты здесь делаешь, Стефано?
— Я пришел сюда ради твоего выступления… Я пришел сюда, чтобы увидеть тебя.
Сердце застучало сильнее. Позади нее открылась дверь сцены. Несколько ее коллег-музыкантов вышли и остановились.
— Ты в порядке, Люси? Уверена, что не зайдешь выпить?
Она могла уйти с этими людьми, чьим обществом наслаждалась, и навсегда сбежать от Стефано. Но нужно было расставить точки в этих отношениях.
Приятели ушли, и она перевела взгляд на Стефано. Его взгляд не отрывался от нее. Он оглядывал ее, словно искал недостающие фрагменты. Он не должен искать их здесь. Она оставила их в его замке, когда вышла через большие деревянные двери, стараясь не оглядываться, чтобы посмотреть, наблюдает ли за ней Стефано.
— Позволь подвезти тебя до отеля.
Он указал на черный лимузин, стоявший в темноте. Люси покачала головой. Стоять в нескольких шагах от него было уже достаточно плохо. Она никогда не справится с тем, чтобы сидеть с ним взаперти в салоне машины.
— Ночь хорошая, и идти недалеко.
Люси посмотрела на небо. Огни города оттенили большую часть звезд. В отличие от замка Стефано, где в ту ясную ночь на крепостном валу ей казалось, что она может дотянуться до небес. А потом, в башне вместе с ним, она так и сделала.
— Я пойду пешком.
— Позволишь пройтись с тобой?
Ей нужно было выяснить, почему он здесь. Любопытство победило.
— Конечно. Почему нет?
Люси медленно вздохнула и обхватила себя руками за талию.
Стефано шагнул вперед. Остановился.
— Тебе холодно? Возьми мой пиджак?
Он нерешительно подошел к ней. Она не возражала. Отчасти потому, что замерзла. Но отчасти просто хотела, чтобы он был рядом, хотя бы на несколько мгновений.
Стефано осторожно накинул пиджак ей на плечи, и тепло ткани от жара его собственного тела поглотило ее. Его запах был свежим, как зима, и густым, как пряности.
Когда он отошел, его глаза сверкнули в свете уличных фонарей, как черные бриллианты.
— Я знаю, ты не любишь холода.
— Спасибо.
На ресницах задрожали слезы, но плач не принес бы ей ничего, кроме опухших глаз и красного носа.