Читаем Табасаранцы. История, культура, традиции полностью

Широко применяется у табасаранцев для лечения от разных заболеваний натуральный мёд и другие продукты жизнедеятельности пчёл.

Известны целебные свойства конопляного масла при ожогах, варёного или жжёного лука при нарывах.



В лечебной практике использовалось и кровопускание, требующее от лекаря большого искусства. Применялось также водолечение. Такие лечебные соляные родники имеются в Табасаране около сёл Чере и Ерси.

Итак, наши предки всегда были близки к земле, к природе, считали их лучшими лекарями, бережно относились к ним во время сбора трав. Они старались не выдёргивать травы с корнями, не топтать их, аккуратно срезали или отщипывали листья.

Здоровая пища, чистый воздух, лекарственные травы на все случаи жизни, активный труд, забота друг о друге продлевали жизнь наших предков. В Табасаране всегда было много долгожителей. Некоторые доживали до 100 и более лет.

Гостеприимство и куначество

Гостеприимство – древнейшая традиция у табасаранцев, сохранившаяся до сих пор. Любой гость пользуется уважением и вниманием хозяев. Нарушение законов гостеприимства считается большим позором не только для хозяина, но и для его рода. Гостя – «хялижв» – всегда принимают с радостью.



Если в село приходил незнакомец, впервые оказавшийся в этих местах, он направлялся на годекан – «гим». Он считался гостем всего села. Здесь старейший его расспрашивал: как его зовут, откуда он, с какой целью находится в их селе, какие новости знает. Важно было выяснить, есть ли в селе у него знакомый. Если знакомых не было, право забрать гостя к себе имел старейший или по его поручению тот, кто его первый встретил в селе.

Принимают гостя всегда в гостевой комнате – «хяларин хал» и сразу же зажигают в ней камин – «гам». Гостевая – лучшая комната в доме. Она украшена коврами, на них – мягкие подушки, расшитые красивыми узорами. Для гостей всегда в доме имеется чистое постельное белье.



Если гость прибывал на коне, хозяин выходил навстречу, принимал коня. Мальчики в семье должны были отвести коня, привязать, при надобности почистить, накормить и напоить. Девочки приводили в порядок обувь гостя и его одежду, если она была мокрой или испачканной.

Члены семьи обязательно заходили в гостевую комнату приветствовать гостя, подавали руку со словами «хош гельди» («с приездом» – заимствовано из азербайджанского языка). Гостю сразу же подавали легкий обед с дороги: хлеб, сыр, сливочное масло, фрукты, чай, воду. Хозяйка принималась за приготовление горячей пищи.

Чтобы пообщаться с гостем, поддержать застолье, узнать последние новости, в дом приходили соседи, родственники, односельчане. Если

гость был другой национальности, беседа велась на понятном для всех языке. Такими языками были азербайджанский, лезгинский, позже, с начала 50-х годов, беседовали и на русском языке.

Определённые правила поведения существовали и для гостя. Он не должен был войти в дом, если в нём нет хозяина или старших женщин, вести себя скромно, не гостить долго без всякой причины.

Обычаи гостеприимства табасаранцев отражены во многих пословицах и поговорках: «Пусть не будет такого дома, куда бы гость не вошёл», «Гость – богатство дома», «Желанного гостя у очага сажают».

Гостевые, кунацкие отношения иногда перерастали в родственные. Кунаки, как и родственники, принимали активное участие в семейных торжествах друг друга. Присутствовали и при других событиях.



Отношения куначества передавались из поколения в поколение. Кунаки отца становились кунаками сына.


Праздники и развлечения

Праздники и развлечения погружали жителей Табасарана на время в радостную атмосферу всеобщего веселья. Главными праздниками издавна считались праздник весны – Эбельцан, Праздник черешни, Праздник сенокоса, Праздник коллективного сбора съедобных трав и другие. Все они связаны с хозяйственной жизнью табасаранцев.

В настоящее время появились новые праздники: фольклорный фестиваль «Мелодии Рубаса», фестивали дружбы народов и др.


Эбельцан – самый древний, самобытный, яркий праздник. Он обычно начинается с ранней весны – в марте. Дети ходят по домам с весёлы-ми песнями, собирают сладости, крашеные яйца, бьют их на спор – «мур-тйир йивуб». Яйцо считается символом новой зарождающейся жизни, вызывающей бурный рост растительности.



На празднике большое значение придавалось огню. Всюду в селе разжигались костры. Дети соревновались, у кого костёр ярче и больше. Молодёжь перепрыгивала через костры со словами: «Всё зимнее оставим, перейдем к весне».



Любимым занятием девочек было раскачиваться на красивых, украшенных качелях. Во время всего праздника исполнялись различные обрядовые песни. Особенно торжественно отмечали последний день праздника. В этот день ходили по гостям, веселились, прощали обиды. Дети поднимались на крыши домов и спускали на верёвке свои корзинки – «дегъ», в которые хозяева клали разные сладости и праздничные яйца. В этот день некоторые семьи с зурначами, ряжеными шли в соседние сёла.



Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже