Крис шагнул в сторону и встал так, чтобы по возможности укрыться за деревом. В конце концов, он пришел сюда, чтобы понаблюдать за происходящим и обозначить присутствие полиции. Всего-навсего. Поглядывая на родителей Клэр и Джастина, он испытывал облегчение при мысли, что известие о смерти сына чете Райан передал кто-то другой. Хотя ему было нетрудно представить, что испытал Бернард, когда его пригласили на опознание трупа с наполовину отстреленной головой. По настоянию О’Брайана, не желавшего, по его словам, усугублять страдания родителей, полиция не стала сообщать Райанам о сексуальной подоплеке преступления. Крис подозревал, что это связано не с избытком сочувствия со стороны инспектора, а скорее со стремлением последнего избежать вполне предсказуемой реакции прессы на столь пикантную информацию. Крис даже обрадовался, когда узнал о решении босса, поскольку это убийство, как, равным образом, убийство Уотсона, и без того было переполнено ужасными подробностями.
Пока он обдумывал все это, священник закончил читать молитвы и, благословив лежавших в гробах усопших, отошел назад. Скорбящие, прикрываясь черными зонтиками, придававшими им зловещий вид, совершили обряд прощания, после чего рабочие стали одновременно опускать оба гроба в разверстые могилы.
Джиллиан Райан плакала, сотрясаясь всем телом от рыданий. Бернард со стоическим выражением лица обнимал супругу за плечи, крепко прижимая к себе. Крис отлично понимал, что ни супружеские объятия, ни молитвы священника, ни толпа изображавших сочувствие гостей не могут облегчить горе женщины, потерявшей обоих детей. Он еще раз бросил взгляд на размытые туманом силуэты несчастных родителей, задаваясь вопросом, как эти люди находят в себе силы держаться при таких обстоятельствах.
Крис переступил с ноги на ногу и поморщился от боли. Теперь ноги у него ныли постоянно, независимо от того, подходил ли к концу утомительный рабочий день или стояло раннее утро и он только что выбрался из постели.
Тот факт, что он мало и плохо спал этой ночью, также не способствовал улучшению его физического состояния. Сглотнув, Крис вспомнил о сообщении, оставленном ему накануне на записывающем устройстве телефона, и снова поморщился — на этот раз по другой причине.
— Это я, Мелани, — представилась его бывшая дама сердца, как будто он мог не узнать ее голос. Впрочем, он слышал его в последний раз давно и никак не ожидал услышать снова, поэтому от удивления замер на месте. — Просто хотела сообщить тебе… Вообще-то мне не следовало звонить, но я решила, что ты должен об этом знать, — неуверенно, с запинкой произнесла она. — Короче говоря, Питер сделал мне предложение, и я ответила согласием. А кроме того… хм… я беременна. — Затем в записывающем устройстве установилась минутная пауза, как будто бывшая предоставляла ему время обдумать полученную информацию и соответствующим образом отреагировать на нее. Крис и в самом деле задался вопросом, как ему следует и надо ли на это реагировать, но тут Мелани заговорила снова: — Впрочем, мы женимся не по этой причине. Такие вещи, знаешь ли, в жизни случаются…
Крис зачем-то подошел к окну и глянул на улицу невидящими глазами.
— Ну так вот… как уже было сказано, я решила, что ты должен об этом знать, — с явной неловкостью продолжала Мелани. — Глупо, конечно, но я вдруг подумала, что мне бы не хотелось, чтобы ты узнал об этом от кого-то другого. Вот, собственно, и все… Теперь я, пожалуй, пойду. Надеюсь, у тебя все хорошо?
В микрофоне послышался щелчок, но Крис так и продолжал стоять у окна, и простоял там довольно долго, после чего подошел к записывающему устройству и, решительно нажав на кнопку, стер запись.
Теперь, пытаясь выбросить все это из головы (какого черта, спрашивается, вспомнил?), он огляделся, чтобы выяснить, не подходит ли похоронная церемония к концу, и сразу же увидел группу людей. Они приближались с хищным выражением лиц, словно стая гиен, учуявших запах падали.
Журналисты пожаловали!
Крис вышел из-за дерева и торопливо зашагал по мокрой кладбищенской траве, чтобы перехватить их.
— Детектив Крис Делани, — представился он, показав удостоверение. — Не могли бы вы хотя бы ненадолго оставить несчастную семью в покое? Уходите, пожалуйста, очень вас прошу.
Журналисты, пропустив эти слова мимо ушей, мгновенно забросали его вопросами. Причем заговорили все сразу.
— Они и вправду убили друг друга?
— Можно ли назвать это обговоренным заранее самоубийством?
— Кто-нибудь еще вовлечен в это дело?
Они говорили так громко и настойчиво, что несколько скорбящих повернулись в их сторону, чтобы узнать, из-за чего шум. Крис метался среди репортеров, пытаясь оттеснить их в сторону и увести подальше от церемонии.
— Если вы пройдете со мной вон туда, я буду счастлив ответить на все ваши вопросы.
С неохотой, как дети, не желающие отрываться от любимой игры, репортеры последовали за ним.
Когда они отошли от места похорон на достаточное расстояние, Крис остановился и повернулся к журналистам лицом.
— Ну вот, теперь можете спрашивать. Но только по одному.