Потом они немного поболтали о том, как складывались их карьеры. Причём Крис подозревал, что Рейли весьма основательно скромничала, сознательно опустив информацию о полученных ею многочисленных почётных грамотах и чрезвычайно солидных рекомендациях, позволивших ей со временем занять пост начальника ОСЭГ. Однако когда Крис снова попытался вернуться к разговору о причинах, заставивших её после всех достижений согласиться работать в стране, походившей в плане экспертной деятельности на застойное болото, Рейли снова замкнулась, отделавшись от него одной-единственной лапидарной фразой.
— Просто мне захотелось сменить обстановку, вот и всё, — сказала она и переключилась на другую тему: — Итак, сколько времени вы с Кеннеди работаете вместе?
— В отделе тяжких преступлений? Около трёх лет…
Ладно, подумал он. Совершенно очевидно, в её жизни есть вещи, которых не стоит касаться. Но несмотря на это, а возможно, именно из-за этого она ещё больше его заинтересовала.
Обед завершился куда быстрее, чем ему того хотелось, и скоро настало время уходить. Крис подозвал официанта и попросил принести счёт.
— Позвольте, я возьму это на себя, — решительно сказала Рейли.
— Ни за что. Ведь это я вас пригласил… То есть предложил вам здесь пообедать… — «Вот попал, — подумал он, весьма смутно представляя, как надо поступать в подобных случаях, сообразуясь с правилами этикета. — Вряд ли Эмма была бы мною довольна».
— Чек мой, и в этом не может быть никаких сомнений, — произнесла Рейли, выкладывая на стол пару двадцаток.
Крис уступил, не желая ставить себя в неловкое положение, продолжая этот никчёмный спор.
— В таком случае я оплачу следующий обед, — пробормотал он. Неожиданно ему показалось, что при этих словах у неё на губах промелькнула тень улыбки.
— Хотите доехать до морга на такси? — спросил он, когда они подошли к двери заведения. — Или предпочитаете прогуляться? Это не очень далеко.
— В таком случае прогуляемся. Мне не так уж часто удаётся выбираться за пределы лаборатории — как и большинству моих сотрудников.
Крис открыл и придержал для неё дверь.
— Скажу вам правду, — произнесла Рейли, переключаясь на другую тему. — Я с нетерпением жду предстоящей аутопсии. Это первое мероприятие такого рода, какое мне предстоит здесь посетить. Раньше в морг обычно ходил Горман. — Потом, рассмеявшись, добавила: — Он предпочитает, чтобы я находилась там, где меня легче контролировать.
С этими словами Рейли двинулась по Графтон-стрит. Крис последовал за ней, думая о том, что женщина, которой не терпится посетить вскрытие в морге, воистину редкое существо.
— Неужели нельзя обустроить всё так, чтобы обстановка казалась менее депрессивной? — громко осведомился Крис, когда они с Рейли добрались до места и оказались под пронзительным светом флуоресцентных ламп. Детектив обвёл взглядом серые стены, серые полы и казённые столы и стулья. Несмотря на то что здание морга недавно построили, анатомическое отделение производило чрезвычайно мрачное впечатление, не говоря уже о царивших здесь холоде и сырости.
Когда Крис распахнул тяжёлые двойные двери, ведшие в сектор для наблюдателей, Рейли усмехнулась и сказала:
— Полагаете, станет веселее, если стены выкрасят в ласкающие глаз пастельные тона и здесь будет играть классическая музыка? Поверьте, учреждения такого типа одинаковы во всём мире.
Войдя в сектор для наблюдателей, посетители отметили, что, если не считать патолога и её помощников, которым приходилось присутствовать в отделении, так сказать, по долгу службы, никто, кроме них, не выразил желания почтить аутопсию своим вниманием. Впрочем, в этом не было ничего удивительного, поскольку все знали, что предстоит вскрытие предполагаемого самоубийцы.
Опустившись на стулья и устроившись поудобнее в холодном стерильном анатомическом зале, они стали ждать появления Карен Томпсон и её команды.
Крис никак не мог унять противную дрожь. Хотя ему, несомненно, приходилось видеть трупы, витавший здесь специфический запах, к которому, казалось, было невозможно привыкнуть, вызывал у него крайне неприятные ощущения. Не стоило, наверное, есть перед визитом в эти стены, решил он, испытывая нечто вроде спазмов в области желудка, наполненного не до конца переваренной пастой.
«Не хватало ещё, чтобы меня стошнило», — подумал детектив, когда его накрыло очередной волной тяжёлого запаха. Специфический запах морга обладал, помимо всего прочего, способностью пропитывать одежду, кожу, волосы и, хотя здесь выдавали специальные защитные накидки, долго ещё чувствовался после того, как посетитель оказывался за пределами учреждения.
Наконец в анатомичке появилась Карен Томпсон, одетая в зелёный хирургический халат и старые, видавшие виды тяжёлые резиновые сапоги. Коротко кивнув Крису и Рейли, она сразу же направилась в противоположный конец помещения, где находились всё необходимое для работы.