Поток слез затуманил мне зрение, и я вытерла их, заметив, что Дэймон повернул голову и взглянул на телевизор, который был установлен в углу бара. Он увидел меня. На его лице моментально отобразилось понимание и ужас. Он тут же вскочил на ноги.
Слишком поздно.
Развернувшись на каблуках, я вышла за дверь, позволив слезам спокойно стекать по моим щекам. Я побежала по соседнему переулку позади жилого квартала, надеясь, что он не подумает идти тем же путем. Мне необходимо утихомирить свои эмоции, прежде чем я отправлюсь домой и ради Эвы натяну маску счастливой девушки на свое лицо.
На прошлой неделе, во время разговора, Дэймон поведал мне историю о том, что не доверял женщинам, и как это влияло на него на протяжении многих лет. Теперь я все поняла.
Игра.
Это была простая игра, призванная заставить меня чувствовать к нему сочувствие и удостовериться в том, что он хороший парень.
И угадайте, что? Теперь я не доверяю людям. Так что, может быть, на самом деле я намного больше похожа на него, чем когда-либо думала. А, может быть, это он в действительности оказался обычным гигантским мудилой, и все, что он когда-либо говорил мне, было ложью. В любом случае, я – пас. Всё кончено.
Глава 21
Дэймон
– Нет. Но, поверь мне – ты хочешь.
Высокая, накаченная ботексом брюнетка, сидящая рядом со мной, практически промурлыкала эти слова, и я сузил глаза.
– О, да? И почему же? – спросил я, скидывая ее руку со своей ноги.
Она наклонилась еще ближе.
– Потому что у меня есть очень хороший друг-полицейский, и он позволил мне послушать кое-какую запись на телефоне, которую ты представил в качестве доказательства против своего лучшего друга, Джека Аниса. И на этой записи ты произнес несколько нехороших предложений.
Я застыл.
– Я говорил все это дерьмо, чтобы заставить его признаться в изнасиловании. Мне нужно было как-то вытащить из него правду.
– Я знаю. Но многие люди этого не поймут, – сказала она, и злобная улыбка расплылась по ее кошачьему лицу. – Я была бы рада помочь сделать так, чтобы тот разговор никогда не получил огласки.
– Каким образом?
Она приблизилась еще на дюйм.
– Я работаю в Malia Media.
– Сплетни?
– Самый большой сайт сплетен в стране, да. Если ты дашь мне эксклюзивное интервью о Джеке, я позабочусь о том, чтобы мой друг в полицейском управлении никогда не опубликовал эту телефонную запись.
Теперь уже я наклонился ближе к ней.
– Послушай, ты плохо информирована. Не знаю, как ты попала сюда, и как Энтони до сих пор не понял, кто ты такая, но от меня ты ничего не получишь. Публикуй запись, если хочешь, – прошипел я презрительным тоном.
Она изогнула совершенно нарисованную бровь.
– Я провела одно расследование. Твоя нынешняя подруга, которую ты, кажется, старался защитить от внимания всех средств массовой информации, – сестра женщины, которую твой лучший друг изнасиловал. Не так ли?
– Она в курсе всего этого.
– О, уверена, так и есть. Но я также уверена, что она не будет рада услышать эту запись и узнать о том, что тебе приходится делать, чтобы заставить женщин расслабиться и потрахаться с ними. Учитывая то, что случилось с ее сестрой...
– Я же сказал, что я должен был сказать это, чтобы Джек заговорил, – ответил я, закипая от гнева. – Копы знают это. Я все им объяснил.
Девушка вновь улыбнулась.
– Это не отменяет тот факт, что твоя маленькая подружка не обрадуется, услышав тот разговор. – Она опять положила руку мне на ногу. – Одно интервью, и я обещаю, что этого никогда не произойдет.
Я схватил ее за запястье – не сильно, но достаточно, чтобы удержать ее на месте, – и наклонился так, чтобы ее лицо находилось всего в нескольких дюймах от моего.
– Иди к черту, пиявка, – сказал я. – Моя девушка доверяет мне, так что – вперед! Публикуй запись. Если она услышит это, то поймет, что все, что я сказал Джеку, было сделано для того, чтобы заставить его говорить. Я люблю ее, а она любит меня. Это тоже можешь отправить в ебаную печать.
Я отдернул голову назад, чтобы посмотреть телевизор, надеясь, что она поймет этот чертовски ясный намек и оставит меня в покое. В этот момент я увидел Фэйт, стоящую возле двери, с исказившимся от шока и грусти лицом.
– Вот, дерьмо...
Я не делал ничего плохого, но с того места, где она стояла, конечно, так не казалось. Всего пару секунд назад я держал за руку репортершу, а тонкие пальцы ее свободной руки постоянно скользили по моей ноге, независимо от того, сколько раз я их от себя отталкивал. И я тоже почти вплотную прильнул к ней, чтобы послать ее к черту, надеясь выглядеть достаточно устрашающим, чтобы заставить ее отступить... Но с точки зрения Фэйт, стоящей у двери, могло показаться, что я собирался поцеловать эту женщину.
Бл*ть, бл*ть, бл*ть.
Я вскочил и побежал к ней, но наткнулся на посетителя, и он пролил свое пиво.
– Эй, смотри, куда идешь! – пожаловался он.
– Прости. Вот, – сказал я, вытащив двадцатку из кармана. – Возьми себе другой бокал.