Читаем Тачдаун, детка (ЛП) полностью

– Видишь? Сегодняшний день стоит провести здесь только ради бесплатных напитков, – сказала Эми с усмешкой, отпивая шампанское. – Эй, думаю, что игра вот-вот начнется.

Я внимательно присмотрелась, и увидела, как Джастин Фокс принес «Скандалистам» первые очки.

Я все еще ужасно себя чувствовала из-за своего предположения, что он был человеком, который напал на мою сестру. И, хотя я никогда не обвиняла его в открытую, я нисколько не гордилась собой за то, что пришла к такому выводу без надлежащих доказательств. Джастин на самом деле был хорошим парнем, и Дэймон сказал мне, что он одинок, поэтому я подумывала о том, чтобы попытаться познакомить его с Эми после сегодняшней игры. Ведь она тоже одинока. Может быть, тогда у нее появится собственный футболист, как она ранее уже пошутила.

Я до сих пор многого не знала о футболе (не смотря на все усилия Дэймона научить меня, большинство из того, что он говорил, влетало в одно мое ухо и тут же вылетало из другого), но по радостным крикам толпы я могла определить, когда «Скандалисты» забивали гол, и чем дольше я наблюдала, тем больше вникала в суть игры.

К тому времени, как игра дошла до последней четверти, Эва уже заснула, и я тихонько покачивала ее, наблюдая, как кто-то бросает мяч в сторону Дэймона на поле. Он поймал его, а затем побежал к линии, буквально подныривая и петляя между массивными телами соперника.

– Да! – закричала я. – Вот так.

Если он забьет этот тачдаун, то «Скандалисты» победят, и я с тревогой наблюдала, как Дэймон продолжал бежать. Он практически летел по полю, надежно, как ребенка в своих руках, удерживая мяч, и мое сердце ускорило ритм, пока я ждала, когда он забьет гол.

Всего несколько секунд, и все будет кончено.

Но потом началась катастрофа.

Огромный полузащитник команды соперника догнал его и врезался прямо в Дэймона, со всей мощью повалив на землю. Мое лицо исказила гримаса боли, когда я наблюдала, как он ударился об газон.

– О нет…

– Дерьмо, – пробормотала Эми, и вся толпа замолчала. – Давай, Дэймон, вставай.

Но он этого не сделал. Он не поднялся.

Глава 24

Фэйт

– Почему он лежит там? Что происходит?

Широко раскрыв глаза, в отчаянии я повернулась к Эми, чувствуя, как мое сердце готово вырваться из груди. С побледневшим лицом подруга смотрела вниз, на поле.

– Я не знаю. Но они вытаскивают какую-то каталку.

– Что это значит?

– Я действительно не знаю, прости. Но, что бы это ни было, явно ничего хорошего это не сулит.

– Черт. Нам нужно спуститься.

– Не уверена, что они позволят нам, Фэйт.

– Ну, значит, мы должны попробовать! – сказала я.

Эва все еще спала – Боже, спасибо тебе за это, – и мы быстро покинули частный сектор, пытаясь выяснить, куда идти дальше.

– Фэйт?

Мужской голос окликнул меня, и я повернулась, чтобы увидеть знакомого белокурого мужчину, стоящего позади нас – Нэйта, агента Джека Аниса. Или я должна сказать – уже бывшего агента, потому что Джек ждет суда в тюрьме.

Мой пульс еще больше ускорился, и он тут же поднял руки вверх.

– Все хорошо, Фэйт. Понимаю, тебе должно быть странно видеть меня здесь, но я честно не знал о Джеке. Я понятия не имел, что представляю интересы такого ублюдка. Я просто пришел посмотреть игру и увидел, что случилось с Дэймоном. У меня все еще есть доступ ко всем помещениям на стадионе, и я могу помочь вам узнать, что происходит.

– Ой. Спасибо, – ответила я, только сейчас успокаиваясь.

– Нам сюда.

Он провел нас через лабиринт туннелей, которые располагались под стадионом, и мы оказались в длинном зале, который вел к главной раздевалке. Вокруг уже толпились журналисты, а охранники, поднимая руки и пытаясь их успокоить, говорили, что внутрь они никого не пропустят.

– Эй, – Нейт позвал одного из них, показывая ламинированный пропуск. – Не мог бы ты сообщить тренерам, что я здесь? Мне нужно выяснить, что происходит с Дэймоном.

– Да, как и всем остальным, приятель, – сказал он. – Дай мне минуту.

Через мгновение из раздевалки вышел седой мужчина, который кивнул, увидев Нэйта, и направился к нам.

– Нэйт, рад снова тебя видеть, – сказал он, понижая голос, чтобы СМИ не услышали. – Послушай, я знаю, почему ты здесь, но я не могу точно сказать, что произошло с Нортом. Его увозят в больницу Милосердия, и доктор Кинросс пока ничего не объяснил. Я надеюсь, что там ничего слишком серьезного.

– На что похожа травма?

– Повреждение головы.

У меня кровь похолодела, когда я услышала эти слова. Я буквально начала дрожать от страха. Седой мужчина, казалось, наконец, заметил меня и Эми, держащую Эву на руках. Он коротко кивнул нам.

– Это не место для ребенка. Вы должны уйти отсюда.

И я полностью согласна с этим. Толпа людей, пытающихся выяснить, что произошло, только усиливалась, и я с тревогой посмотрела на Нэйта и Эми.

– Ты знаешь, где находится больница? – спросил он.

– Да, – я кивнула, вспомнив ту ночь, когда Дэймон помог мне и Эве, устроив встречу с доктором Кинроссом. – Я поеду туда.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже