Читаем Тачдаун полностью

Сойер откидывается на спинку дивана и бросает на друга странный взгляд.

– Костюмированная? – хмурюсь я. – Вы, ребята, в курсе, что сегодня не Хэллоуин?

– Старая университетская традиция, – поясняет озабоченный кретин.

– Ну, если традиция… – язвительно произношу я и ухожу не оглядываясь.

<p>Глава 6. Хантер </p>

– Только не вздумай тратить деньги на выпивку или закуски для этих богатеньких задниц, – дает мне наставления Руби, выводя маркером ироническую надпись «Спокойной ночи» на бейсбольной бите, – и пей только из бутылок, которые открывают при тебе.

– Окей.

– Пообещай мне, Хантер, – с несвойственной ей строгостью требует она.

И я, конечно же, обещаю, потому что знаю – повышенная тревожность мамы связана не только с тем, что я ее единственная дочь. Руби до смерти боится, что кто-то может воспользоваться мной так же, как однажды воспользовались ею.

Закончив шнуровать свои спортивные ботинки на шпильке, я выпрямляюсь, откидываю назад волосы, которые собрала в два высоких хвоста по цвету окрашенных кончиков: один с голубыми, другой – с розовыми, и подхожу к зеркалу.

Сегодня мой наряд гораздо откровеннее, чем все, что я когда-либо раньше надевала на тусовки. На мне жутко неудобные колготки в сеточку, коротенькие красно-синие шорты с поясом, усеянным шипами, и такого же цвета бомбер. Под последним дырявая футболка с надписью «Маленький папочкин монстр», на шее – широкий чокер с металлическими буквами «ПУДИНГ», а в ушах – сережки каффы. Макияж тоже соответствует образу: под густо подведенными глазами синие и темно-розовые подтеки, имитирующие следы от слез, на губах неряшливо размазанная красная помада, а на правой скуле переводная татуировка в виде небольшого сердечка.

Знаю-знаю, образ Харли Квинн – то еще клише, но у меня не было времени на поиски чего-то «посвежее», а в том единственном магазине одежды для вечеринок, который встретился мне по пути домой, в наличии оказались лишь два костюма моего размера: этот и доспехи Чудо-женщины. Поэтому выбор был очевиден. Зло ведь всегда привлекательнее, не так ли?

– Слушай, а может, мне пойти с тобой? – Руби спрыгивает с кровати и подходит ближе. – У меня есть классный костюм медсестры!

– Не смей даже думать об этом, – я вырываю у нее из рук биту и делаю угрожающий жест.

Взгляд ее оленьих глаз становится грустнее, чем у героев Драйзера.

– Ладно, – вздыхает Руби, потуже затягивая пояс шелкового халата. – Оторвись там как следует, главное – помни…

– …никакой травки, «колес» и открытых стаканчиков с выпивкой, – произносим мы одновременно, и мама шутливо толкает меня локтем в бок.

– Ты поедешь на вечеринку одна?

– Ага. – Я беру с тумбочки телефон и открываю сообщение от Сойера с его домашним адресом. – Ехать недалеко, в Кокосовую Рощу. Вызову такси.

Надеюсь, Дэнни тоже там будет.

Днем я попыталась найти ее в социальных сетях, но безуспешно. Тогда я решила загуглить парней, с которыми познакомилась в дайнере, и просто обалдела от того, насколько они знамениты.

Как выяснилось, вся троица – футболисты, играющие за «Рейнерских Пиратов» – университетскую команду, которая выиграла пятнадцать национальных чемпионатов и собирает на своем стадионе больше зрителей, чем местный профессиональный клуб, выступающий в НФЛ[14]. Парни – чертовы звезды. Без преувеличения. Гонорары рекламных и спонсорских контрактов «Пиратов» могут исчисляться десятками тысяч долларов, а у лучших из них и вовсе переваливать за шестизначные числа.

И если уж говорить о лучших, то…

Знакомьтесь, Чейз, мать его, Каннинг – капитан команды и стартовый квотербек[15] «Рейнерских Пиратов», сын владельца известной американской компании, специализирующейся на выпуске легковых автомобилей, и местный божок, которому в этом штате поклоняются даже атеисты.

Ладно, вынуждена признать: парень действительно хорош в том, что делает. К своему двадцати одному году он уже заработал хренову кучу различных спортивных наград, включая трофей Хейсмана[16] и премию «Игрок года» Уолтера Кэмпа. Так что денежки папаши здесь явно ни при чем. Но это не отменяет того факта, что Чейз – озабоченный мудак с непомерно раздутым самомнением.

Что же касается его дружков, то сведения о них не менее занятные.

Если информация о Каннинге в основном изобилует спортивными достижениями, то у лайнбекера Сойера Линча – любовными.

Благодаря своей неприлично привлекательной внешности, парень является лакомым кусочком не только для рекламных компаний известных мировых брендов, но и для девчонок, которые готовы на все, лишь бы прокатиться на звездном члене красавчика-футболиста.

И говоря – «на все», я не приукрашиваю.

Я прочитала десятки статей о том, как его чокнутых фанаток арестовывали за неприличное поведение. Одна разгуливала голышом возле виллы Линча, пытаясь привлечь внимание своего кумира, другая написала его имя на своих сиськах, а затем демонстрировала их с трибуны, третья прямо во время игры выбежала на поле и поцеловала парня, после чего заработала себе прозвище «Футбольная Морганна»[17].

И как ей только удалось прорваться через охрану?

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейнерские пираты

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену