Читаем Таежная кровь полностью

Из серого неба сыплются мелкие дождевые опилки. Крохотные капли дождя соизмеримы с микрочастицами дерева, обрабатываемого наждачной бумагой. В таких случаях говорят: «Сеет, как мука». Такой дождь, в простонародье именуемый мокретью, будет длиться сутки. Потом перерастет в нормальный дождь и в ливень. А в итоге закончится легким заморозком. Температура воздуха может опуститься до плюс семи или пяти градусов по Цельсию. В обычной жизни этого никто не замечает. Кто-то рано утром выйдет на поляну с литовкой косить серебряную траву, скажет: «Сегодня утром было прохладно. Хорошо косить, не жарко!» А вот что будет с ним здесь, в тайге, после дождя, на земле?.. Лучше об этом не думать.

Впрочем, вездесущая мокреть на него не попадает. Чуть выше, справа, стоят три пихты, на которых покоится его злополучный лабаз. Скрадок накрыт брезентовым рукавом, и густые, разлапистые пихты не пропускают влагу вниз, на землю. Разбрасывают ее по сторонам. На земле образовалось сухое «окно», куда не попадает вода.

Топ, волей его величества Случая, лежит в этом «окне». Здесь пока сухо. Топ видит, как легкой пылью вокруг него пуржит водянистое марево и ложится на землю на некотором расстоянии от него. Стоит подвинуть голову руками в сторону, и благодатная влага оседает на лицо, рот, губы. И наоборот, возвращаясь на исходное место, находится вне дождя. Большие густые капли, что собираются высоко на лохматых ветках пихт, падают, бухают где-то рядом. Это дает надежду, что какое-то время Топ пролежит сухим и не простынет. Пока не начнется ветер.

В рот натолкали «горящих углей». Дыхание горячее, сухое. Где-то внутри будто работает «кочегарка». Хочется пить, хоть чем-то залить «бушующие печи», но нет воды. Полуторалитровая бутылка пуста.

Последний глоток Топ сделал еще глубокой ночью. Где-то в стороне есть еще одна, полная, «полторашка» с водой. Ее хватит надолго. Но, как бы Топ ни искал ее палкой, не слышит желанного глухого звука. Наверно, она отлетела слишком далеко, куда-то в сторону. Но его руки не могут продвинуть «обезьянье оружие» в полной мере. И вода – где-то рядом, у ног.

Но палка так тяжела и неповоротлива, что Топ не может удержать ее на весу в горизонтальном положении продолжительное время и старается толкать легкую, как это было вчера, жердь в нужном направлении по земле. Да вот только жердь почему-то стала «чугунной», как пудовая гиря.

И не только она. Любая вещь, к чему бы Топ ни прикоснулся, имеет значительный вес. Даже часы на резинке, которые у него постоянно находятся на груди, сродни будильнику. И колесико завода, которое Топ пытается завести, но не может провернуть хоть на один оборот.

Топ понимает, что дело в чем-то другом. Мир, в котором он сейчас пребывает, как-то изменился. Сухая палка, когда-то вырубленная им, не могла наполниться влагой и стать «чугунной» за одну ночь. Пластиковая бутылка из-под воды не забита землей. Механические ручные часы не сняты со Спасской башни. Просто, и об этом страшно думать, с ним произошли какие-то перемены. Мышцы рук «налились свинцом».

Цепкие пальцы потеряли гибкость и силу и стали похожи на корявые корни вывернутого кедра. Голова подобна чурке, которую можно сдвинуть только усилием деревенеющих ладоней. Что это значит? Быть может, бессилия от бездействия? Или Топ отлежал плечи настолько, что они не желают повиноваться его воле? А может, это последствия падения?..

Почему в сильном, жилистом теле нет воли к движению? Усталость такая, как будто последнюю неделю он только и делал, что грузил уголь, таскал бревна, лопатил землю, ворочал камни, да так устал от перенапряжения, что не остается хоть каких-то сил думать, что его ожидает впереди. Лишь одна мысль: отдохнуть, поспать два-три часа, а потом… Топ сделает то, что ему надо сделать.

А сделать необходимо много, то, что не смог вчера. Хотя бы перевернуться на бок и проползти десять метров до болотистой лужицы с водой. Напоить организм свежей водой. А потом передвигаться только вперед своим «приходным» следом. В сторону дома, к дороге, по которой он приехал.

Там – люди. Реальные его помощники. Там – надежда, вера на спасение, жизнь, наконец. Но это будет потом. А сейчас спать… Спать. Хоть немного. С полчаса, чтобы восстановить силы для своей дальнейшей борьбы со сложившейся ситуацией.

…Топ опять очнулся. Воздух пропитан пасмурной серостью. Низкое небо плотно запрессовано окислившейся сурьмой. Ближний перевал купается в густом тумане. На разлапистые ветви могучих кедров прилепились комковатые сгустки молочной пены, насквозь пропитанные сыростью. С непроглядной высоты сеет мелкий нудный дождь, как будто мириады мошек толкутся над ним. Хмурая тайга до последней хвоинки пропитана вездесущей водой. Кажется, что нет нигде сухого места. И от этого еще больше хочется пить.

Кругом вода, но не напьешься. Как говорят, видит око, да зуб неймет. Желанная вода – вот она, рядом, гроздьями рясной смородины висит на кустах, склонившихся ветках деревьев, на отяжелевшей, выгнувшейся серпом траве. Только вот как ее собрать, чтобы намочить губы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги