Читаем Таежный вояж полностью

В принципе, я не думаю, что бланки паспортов, находящиеся в распоряжении адмирала, содержали в себе какой-то подвох, но с другой стороны дата выдачи указанная в нем соответствовала 1920 году, мало ли какие изменения, могли произойти с того момента. И хотя больших опасений у меня это не вызывало, тем более, что скажем при проверке документов в том же Чанчуне, местными полицейскими, когда я вышел прогуляться на перрон местного вокзала, никаких проблем не возникло. Увидев в моих руках немецкий паспорт, мне тут же его вернули назад, отдали честь и даже слегка поклонились, дав понять, что никаких претензий ко мне не имеют. Но с другой сторона, полицейские скорее могли и не знать о возможных изменениях, поэтому мнение герра фон Клаузенца, мне было очень интересно.

Его реакция превзошла все мои ожидания, хотя и не дала никаких объяснений его поведению. Видимо взглянув в мой документ, он в первую очередь заметил какую-то метку, неизвестную мне, но тем не менее по его мнению, наделяющую владельца этого паспорта, чем-то особенным. Ну, или говорящую о том, что это не простой человек «с улицы». Поэтому он тут же, как бы внутренне подобрался, а его отношение ко мне разительно изменилось. Если раньше он относился ко мне с некоторой подозрительностью смешанной со снисходительностью старшего к младшему, то теперь, скорее как к равному, или даже чуть более вышестоящему, чем он сам. И было очень заметна его внутренняя борьба, показывающая, что он прекрасно понимает, что моя «должность» или положение стоит несколько выше его, но мой возраст в его представлении не соответствует этому положению. Я как мог, успокоил его тем, что нахожусь здесь не по делам службы, а можно сказать проездом, находясь в Китае, только в силу предложенного мне маршрута следования. Это несколько успокоило моего собеседника, не знаю, что именно он увидел в моем паспорте, но зато это нечто, дало мне надежду в том, что и дальше не появится каких-то особенных с ним проблем.

Большую часть дороги мы беседовали о разных пустяках. Я рассказывал ему об охоте в Сибири, он сетовал на армейские проблемы, в общем, темы для бесед находились, заодно подтягивая мое произношение и словарный запас. Еще он долго разглядывал мою винтовку, интересовался ее возможностями, и жалел о том, что его служба, совсем не оставляет времени на отдых.

Расстались мы в Шэньяне, ввиду того, что ему предстояла пересадка на пути в Шанхай, а мне оставалось около девяти часов пути до Даляня. К моему удивлению, местные поезда ходили точно по расписанию, не задерживаясь ни на минуту, от указанного времени.

Если наш поезд останавливался для пополнения воды локомотивом, то начиналась долгая раскачка, с выяснением отношений в том, чья именно сейчас очередь бежать за распорядителем, или кто из помощников машиниста, соблаговолит влезть на вышку, чтобы открыть кран и проследить за заполнением емкости. Сам машинист в это время, спокойно сидель на подножке локомотива с улыбкой посматривая на пытающихся выяснить кто из них прав помощника и кочегара. Посмеиваясь и вероятно вспоминая свою молодость. Но что интересно ни разу, даже не пытаясь ускорить этот процес. Все это я наблюдал совсем недавно, когда следовал в сторону Верхнеудинска. Здесь же в Китае, все происходит совсем иначе. Еще на подходе к месту остановки, для тех же действий что и в России, китайцы уже занимют места на лесенке выдущей вниз. А стоит локомотиву только остановиться, как один из них уже карабкается на лоукомотив, а другой разворачивает рукав подачи воды. И на то, что у нас уходит как минимум час-полтора, здесь тратят от сила десять-пятнадцать минут.

Остаток пути я провел в одиночестве, что впрочем, нисколько меня не смутило, потому что большую часть этого времени, я просто проспал.

Оказывается, хоть в Даляне и имеется свой морской порт, но ни о каких дальних перевозках не стоит и говорить. Возможно, до первой мировой войны здесь и было нечто подобное, но сейчас, сюда заплывают, разве что местные суда, специализирующиеся на ловле рыбы, крабов, лангустов и прочей морской нечисти. Хотя город довольно большой и уютный, но увы самое многое на что я тут могу рассчитывать, так это пересечь залив и добраться до Чжифу, откуда, вновь сев на поезд доехать до Циндао. А вот там и находится большой морской порт, созданный моими «соотечественниками», если считать что я не Михаил Волков, а Михаэль Вольф.

Перейти на страницу:

Все книги серии Михаил Волков

Таежный вояж
Таежный вояж

... Стоило приподнять крышку одного из сундуков, стоящих на полу старого грузового вагона, так называемой теплушки, как мне в глаза бросилась груда золотых слитков вперемежку с монетами, заполнявшими его до самого верха. Рядом, на полу, находились кожаные мешки, перевязанные шнурами и запечатанные сургучом с круглой печатью, в виде двуглавого орла. На самих мешках была указана масса, обозначенная почему-то в пудах. Один из мешков оказался вскрытым, и запустив в него руку я мгновением позже, с удивлением разглядывал золотые монеты, не слишком правильной формы, с изображением Екатерины II. Окинув взглядом вагон с некоторой усмешкой понял, что теоретически, я несметно богат, а практически остался тем же беглым зэка без определенного места жительства, что и был до этого дня...

Alex O`Timm , Алекс Войтенко

Фантастика / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Фэнтези / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис