Монреаль Канадиенс (Канада)____13____8____5___3___0____28 — 14
Детройт Ред Уингз (США)________12_____6____6___0___0____31 — 11
Нью-Йорк Рейнджерс (США)______11_____9____5___1___3____32 — 27
Бостон Брюинз (США)____________7_____8____3___1___4____31 — 32
Торонто Мейпл Лифс (Канада)____7_____8____3___1___4____22 — 31
Ванкувер Кэнакс (Канада)________7_____9____3___1___5____26 — 41
Нью-Йорк Айлендерс (США)______2_____6____1___0___5_____13 — 23
Восточный дивизион
_____________________________очки__игры___в___н___п___шайбы
Чикаго Блэкхокс (США)___________12____8_____6___0___2____41 — 19
Питтсбург Пингвинз (США)________10____8_____5___0___3____32 — 22
Миннесота Норт Старз (США)______7_____8_____3___1___4____23 — 22
Атланта Флэймз (США)___________7_____9_____3___1___5____17 — 35
Филадельфия Флайерз (США)_____6_____6_____2___2___2____20 — 28
Сент-Луис Блюз (США)___________5_____7_____1___3___3____17 — 25
Лос-Анджелес Кингз (США)_______4_____9_____2___0___7____28 — 38
Калифорния Голден Силз (США)___3_____8_____1___1___6____18 — 30
— Если ты думаешь, что я дам тебе прибавку за лучшего бомбардира, то не надейся, — заворчал Томии Айвен, усевшись рядом со мной вперёд Ваньки Болдырева. — Мне остальным парням тоже нужно что-то платить. Почему не хочешь подписывать контракт на следующий год? У нас же всё прекрасно. Ребята тебя уважают, хоть и побаиваются. В чём дело Таф? — Спросил Иваныч, когда автобус, наконец, тронулся и повёз команду сначала в гостиницу на обед.
«Если у меня всё буде хорошо, то следующий сезон я проведу в СССР, в «Динамо», — подумал я, посмотрев в окно. — НХЛ сильная лига, с хорошей организацией, но в Союзе мои родные болельщики, которые тоже хотят видеть лучших мастеров у себя на льду. А сюда я смогу вернуться и после тридцати годков. Благо тропинка заветная уже протоптана».
— Что-то ты, Иваныч, рано раздухарился. Бостонцы сегодня злые, их местная пресса головой в это самое уже несколько дней окунает. В победу они вцепятся мёртвой хваткой. Чуешь, чем может для тебя игра закончиться? Банкротство, тюрьма, — очень тихо шепнул я мгновенно побледневшему дельцу.
К десятой минуте первого периода 14 тысяч зрителей арены «Бостон-гарден», больше она просто не вмещала, кричали и стонали от восторга, когда Бобби Орр ураганным щелчок от синей линии вколотил в девятку третью шайбу в матче. Электронное табло на видеокубе зафиксировало счёт — 3 : 0 в пользу хозяев, а музыкант на органе сыграл похоронный марш, как его коллега в первой игре Суперсерии СССР — Канада. Томми Айвен забившись в угол, схватился за голову, вспоминая насушил он сухари или ещё нет. А старший тренер Билли Рэй беспомощно посмотрел в мою сторону. На волне успеха наставник «медведей» Том Джонсон не стал менять ведущую пятёрку и оставил на ледяном поле защитников: Орра и Оури, а так же нападающих Уэйна Кэшмана — Фила Эспозито — Кена Ходжа.
— Таф, нужна заварушка, врежь кому-нибудь как следует, — сказал Билли Рэй, сняв с головы свою смешную клетчатую шляпу.
— Окей, — буркнул я. — Тогда пусть со мной выйдут Деннис Халл и Джим Паппин. — Я кивнул на двух самых физически мощных нападающих команды, которые кроме мышц, неплохо стояли на коньках и могли вполне мастерски орудовать клюшкой. — А ещё в пару к защитнику Билли Уайту встанет Джерри Кораб.
— Окей, — согласился коуч.
С Джерри я как-то один раз в гимнастическом зале побоксировал, ни ростом, ни массой он мне не уступал и удар у этого двадцатичетырёхлетнего парня был такой, что закачаешься. Только скорости и маневренности ему на льду не хватало. Но сейчас он нужен был для массы. И когда наша пятёрка гренадёров выкатила на точку вбрасывания в центральный круг, то Фил Эспозито спросил:
— Таф, я думаю, что мы все сегодня хотим играть в хоккей, а не драться?
— Я тебе гарантирую, что скальпы не пострадаю, — буркнул я, щёлкнув клюшкой по шайбе.
Наш защитник Уайт тут же завладел заветным чёрным кругляшом. Я оторвался от Эспозито и постучал клюшкой по льду. Но защитник переадресовал шайбу на Денниса Халла, чем сбил с толку защиту хозяев арены. Халл, младший брат знаменитого Бобби Халла, пробежал по левому краю и без раздумий забросил шайбу в зону атаки. «Вот и началось, кто не спрятался, я не виноват!» — подумал я, разогнавшись и словно локомотив, слетевший с рельсов, воткнулся в Бобби Орра, который уже успел шайбу и подобрать и отпасовать её на своего партнёра Дона Оури.
— Бум! — Затряслось заградительное оргстекло, после того как на нём запечатлелся Орр в позе «цыплёнка табака».
— Бам! — Раздалось с другой стороны от ворот наших соперников, так как там в Оури въехал со всего разгона Джим Паппин.
Однако шайба всё равно осталась у хоккеистов Бостона. Ей завладел Фил Эспозито, но ненадолго, ведь в него врезался Деннис Халл. И оба эти игрока рухнули на лёд, так как Эспозито тоже ещё тот крепыш.
— Убью, сука! — По-русски заорал я и бросился на ничейную шайбу, по дороге снеся кого-то из бостонских «медведей».