Это передал Ибн Джарир. И его передал также Ибн Абу Хатим из хадиса
‘Имрана ибн Даавара аль-Катана со слов Катады в похожем виде.
Это похоже на то, что передал аль-Минхаль ибн ‘Амр
со слов Кайса ибн ас-Сакана со слов ‘Абдуллаха ибн Мас‘уда, что он сказал:
80
Так же передал это сообщение Ибн Джарир со слов Ибн Мусанны
со слов Ибн Идриса со слов аль-Минхаля.
Ибн Абу Хатим передал через аль-Минхаля ибн ‘Амра со слов Кайса ибн ас-Сакана
со слов ‘Абдуллаха ибн Мас‘уда, что о словах: ْﻢِﻬﻳ ِﺪْ ﻳَأ َ
ﻦْﻴـﺑَ ﻰَﻌ ْﺴَﻳ ْﻢُﻫرﻮُ ﻧ
«Перед
он сказал:
Ибн Абу Хатим передал от Ибн ‘Аббаса:
ﺎَﻧ َرﻮُﻧ ﺎَﻨَﻟ ْﻢِﻤْ ﺎ ﺗَأَﻨﱠـﺑ َر «Господь наш! Дай нам света сполна»».
Ад-Даххак ибн Мазахим сказал:
ﺎَﻧ َرﻮُﻧ ﺎَﻨَﻟ ْﻢِﻤْﺗَأ ﺎَﻨـﱠﺑ َر«Господь наш! Дай нам света сполна»».
И поскольку (смысл этих сообщений) установлен, люди подразделяются на части:
верующие, описанные в четырех аятах в начале суры «
которые описаны в двух последующих аятах; лицемеры, которые делятся на две группы:
истинные лицемеры, в пример которых приведен разжигающий огонь; колеблющиеся
лицемеры для, которых временами проявляется блистание веры, а временами угасает;
это те, в пример которым приведен оставшийся под водой (
положению, чем те, кто упомянут до них. Это положение в некоторых отношениях подобно
тому, что приведено в суре Свет
его душе из прямого руководства, света, и светильника, заключенного в стекло, подобное
жемчужной звезде. И это сердце верующего, которое по своей природе склонно к вере и
получает подкрепление из истинного, чистого шариата, связанного с ним, и не имеет мути и
примеси. Это будет утверждено на своем месте (
Аллаха. Затем (
считающих, что они на что-то способны. Однако они не способны ни на что.
Они – обладатели сложного невежества, о чем сказано в словах Всевышнего Аллаха: