Читаем Таггарт полностью

Но тревоги их еще не кончились. Внезапно из кустов выскочил апач и бросился на Сванти с ножом; И вновь Старк не промахнулся. На выстрелы из зарослей хлынула волна индейцев. На некоторое время все смешалось в пороховом дыме: мечущиеся люди, лошади, мулы. Поминутно поворачивая коня в разные стороны, Таггарт гнал неистово упирающихся мулов прямо на передние ряды нападавших. Налетев на одного из апачей, он в упор выстрелил ему в лицо. Старк выбрался из общей свалки и, опираясь всем весом на правое стремя, хладнокровно сидел в седле, методически отстреливая индейцев из револьвера.

Пете Шойер вертелся среди обезумевших мулов. Без устали стреляя, он ворвался в самую гущу врагов и ударил кого-то дулом винтовки. Стальная мушка вспорола бедняге щеку, и он отшатнулся, заливаясь кровью. Другого свалил с размаху, опустив ему на голову приклад ружья.

Стоило битве разгореться по-настоящему, как былой страх покинул Консуэло, и теперь она сражалась, как мужчина, и скакала, как демон.

Схватка продолжалась не дольше двух минут. Все кончилось так же внезапно, как и началось. Беглецы вновь поскакали вниз по тропе. Таггат вставил новые патроны в винчестер и перезарядил кольт. Лошади покрылись пеной. В стычке отряд потерял еще одного мула, на сей раз с припасами.

Сломя голову мчались они среди скал по изрытой трещинами, вздыбленной земле. В обычных условиях никому из них не приснилось бы, что ехать здесь можно быстрее, чем шагом. Таггарт все еще возглавлял кавалькаду, выискивая дорогу к Сосновому ручью. Он слышал, что там находилось чье-то ранчо, и надеялся найти на нем хотя бы временное пристанище.

Пете догнал Консуэло.

— Пойдем! — велел он. — Сматываемся отсюда! Возьмем одного мула с золотом, и порядок.

— Нет! — возразила она. — Я остаюсь с мужем!

На миг лицо Шойера исказилось гримасой ярости.

— Со мной такой номер не пройдет, детка, — прорычал он. — Идем!

Он схватил ее за руку, и она, точно разъяренная гадюка, ударила его кинжалом, но он успел увернуться. Лицо его окаменело, глаза сделались ледяными.

— Отлично, — отчеканил он. — За это я убью тебя!

Пришпорив коня, Консуэло опередила его и поскакала рядом со Старком. Тот, казалось, даже не замечал Шойера. Охотник на людей придержал лошадь, а затем круто развернулся и погнал вверх по косогору. Сбившись в кучу, оставшиеся молча наблюдали, как он скачет прочь. Но никто не окликнул его.

Одолев гору, он натянул поводья и на мгновение остановился, так они и запомнили его — темная зловещая фигура на фоне пылающего закатного солнца. Мириам смотрела на него и не могла отделаться от мрачных предчувствий.

<p>Глава 13</p>

Сванти Таггарт привел отряд в Глоуб. Он ехал впереди с винчестером наперевес. Несмотря на усталость, он прямо держался в седле, нахлобучив шляпу до самых глаз и прочно упираясь в стремена ногами, обутыми в мокасины. Конь под ним уже совершенно выбился из сил, и даже крепкие миссурийские мулы брели по тропе, понурив головы.

За ним следовали Мириам, затем мулы, замыкали процессию Адам и Консуэло.

Глоуб, крошечный городишко, представлял собой всего лишь беспорядочное скопище лачуг и палаток, расположенных на восточном берегу Соснового ручья. Выросший на краю Великой пустыни, он был почти полностью оторван от мира. Быт его горожан отличался суровостью. Здесь люди могли рассчитывать только на себя. Поэтому каждый житель постоянно имел у себя под рукой оружие и каждую минуту был готов отразить нападение апачей. Время от времени фрахтовщики привозили туда фургоны с различными товарами, а также имелась ненадежная связь с Тусоном и Прескоттом.

В те первые, полные лишений годы существования Глоуба появление потрепанного и окровавленного каравана или разбитого фургона не было для горожан диковинным зрелищем. Лишь немногие удосужились повернуться и взглянуть на отряд, направляющийся к офису «Уэллс Фарго». Те же кто все-таки повернулся, слыли бывалыми старателями. Уж они-то понимали толк во вьючных мулах и могли на взгляд определить вес любого мешка. Мешки, навьюченные на мулов новоприбывшей компании явно были тяжелехоньки, а тяжелый мешок, как правило, означал золото.

Оставив обеих женщин и Старка караулить поклажу, Таггарт отворил дверь ближайшего салуна. Перед посетителями заведения предстал высокий, небритый человек с окровавленной повязкой на левой руке и с винтовкой в правой. Подойдя к стойке, он осведомился у бармена:

— Где тут представитель «Уэллс Фарго»?

Лысоватый краснощекий и донельзя обросший бармен мотнул головой в сторону парня, распивающего бутылку на другом конце стойки, а потом зычно крикнул:

— Эй, Джо! Тут один приятель спрашивает «Уэллс Фарго»!

Все присутствующие мигом повернулись в сторону Таггарта, меряя его холодными взглядами. Джо, невысокий крепыш с широким, внушающим доверие лицом, спросил:

— Чем могу служить?

— Депозит, — коротко ответил Таггарт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Винчестер. Лучшие вестерны

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения