- Ненавижу темноту, - прерывающимся голосом сказала она. Я быстро закрыл крышку люка, поставил на пол лампу и тесно прижал ее к себе. Она припала ко мне, как ребёнок, испугавшийся темной комнаты.
- Не надо, дорогая, - пробормотал я, проведя губами по ее волосам. - Все в порядке.
- Нет! Это ужасно… Мне хотелось бы умереть. Я тебя люблю, Чарли. Я ужасно тебя люблю!
Мы разжали объятия, потому что в погребе раздался звук шагов. Появились Лем, Джед и Рути. Никто из них, казалось, не удивился, застав нас в этом месте. Лем уставился на скелет, облизал свои вислые губы и захихикал. Рути глядела в пространство невидящими глазами, на губах ее была та же застывшая кривая улыбка. Джед Карта злобно сверкнул на нас зелеными глазами и поставил на пол лампу, которую принес с собой.
- Привет, ребята, - сказал он.- Сами нашли дорогу сюда вниз, э?
- Нам было интересно узнать, есть ли у вас бомбоубежище, - сказал я ему. - В убежище чувствуешь себя как-то увереннее при нынешнем международном положении.
Он хрипло засмеялся.
- Тебя не напугаешь. Эй, Рути. - Он взял кнут из воловьей шкуры, висящий на стене, и бросил его в руки своей дочери. Та сразу ожила. Подойдя к прикованному скелету, она стала избивать его кнутом. Ее лицо было ужасной смеющейся маской.
- Только это вот и может успокоить ее, когда на нее так находит, - сказал нам Джед. - С тех пор как Бесс умерла, Рути совсем не в себе.
- Бесс? - спросила Розамунда слабым голосом.
- Она… была у нас поденщицей. Щас-то ей уже не больно, я так думаю, а Рути все поспокойнее.
Миссис Карта бросила кнут. Ее лицо все еще было застывшим, но, когда она заговорила, голос звучал совершенно нормально.
- Поднимемся наверх? Нашим гостям, должно быть, не совсем приятно находиться здесь.
- Да, - сказал я. - Пойдемте. Может, у вас завалялась где-нибудь еще одна бутылка, а, Джёд?
Он кивнул на деревянный круг на полу.
- Хотите заглянуть туда?
- Уже заглянул.
- Лем очень сильный, - заметил старик как будто случайно. - Ну-ка покажи им, Лем. Попробуй Бессину цепь: Щас уже неважно, пускай будет сломана, верно? - Все семейство Карта, казалось, от всей души забавлялось.
Лем наклонился всей своей тушей над скелетом и легко оторвал цепь.
- Чудно, - сказал я. - Вот так Малютка действует ручками. У вас есть нож, Джед. А чем пользуется Рути? Топором, как я полагаю?
Джед ухмыльнулся.
- Вы что, и вправду думаете, что мы убиваем людей, которые останавливаются у нас щас? А может думаете, что, если у них есть машины, мы топим их в той вот большой луже за домом?
- Если бы, ко всему остальному, хенщейвские вампиры, то не думаем, - сказал я. - Вы бы до смерти боялись проточной воды.
- Она непроточная, - возразил Джед. - Она загнила. И вам бы не надо ввязываться в эти дела.
Розамунда тихонько сказала:
- Все двери заперты, на всех окнах решетки. Мы нашли вашу гостевую книгу. Мы заглянули в люк. Все сходится, верно?
- Ты щас забудь всю эту ерунду, - поучающим тоном посоветовал Карта. - Лучше спать будешь.
- Мне не хочется спать, - ответила Розамунда.
Я подхватил лампу и взял Розамунду за руку. Семейство Карта шествовало вслед за нами по проходу, вверх по лестнице в кладовую, потом на кухню. Я заметил, что в одном из темных уголков стояла ванна с водой.
Сейчас буря ревела во всю свою бешеную силу.
Карта сказал:
- Я приготовил сухую постель для вас двоих. Пойдете щас?
Я взболтал содержимое потухшей лампы.
- Подлей-ка сюда еще керосину, ладно? Моя жена сойдет с ума от страха, если ночью мы останемся без света.
Джед кивнул Лему, который прошаркал в кладовую и вернулся с зазубренной жестяной банкой. Он налил в лампу керосина.
Мы поднялись наверх. Джед шел первый, похожий на пугало в грубом черном парике. За нами, нагло ухмыляясь, следовая Лем, а за ним Рути со своей застывшей улыбкой и пустыми зелеными глазищами.
- Эй, послушайте,- сказал я, - вам придется тащить наши трупы вниз в порвал. К чему вам лишние хлопоты?
- Я подумал, вы притомились, - хихикнул Джед. - Мне еще надо кое-чего сделать, увидимся позже.
Это была кошмарная процессия: вверх по лестнице, громко скрипевшей под тяжестью наших шагов, словно о чем-то предостерегая. Я высказал эту мысль вслух легкомысленным тоном.
Розамунда надула губы:
- Дешевая мелодрама.
- Должно быть тридцать ступенек, - заметил я. - Это будет интересный штрих. Тринадцать ступеней на виселицу, - объяснил я Джеду, который оглянулся на нас, окинув угрюмым вопросительным взглядом.
Он хрипло пробормотал:
- Болтаете тут чепуху. Если думаете, что мы убийцы, почему не уходите?
- Дверь заперта.
- Могли бы попросить меня отпереть.
Я не ответил на это, потому что его издевательский тон звучал ужасно неприятно. Лем радостно пускал слюни у нас за спиной. Мы прошли через весь верхний холл к последней спальне, которая пропахла сыростью. Ветви деревьев ударялись о зарешеченное окно, летучая мышь лихорадочно билась снаружи об оконную раму.
Войдя в комнату, мы остановились. Я поставил лампу непыльный столик у кровати. Лем, Джед и Руги стояли у двери. Застыв, они смотрели на нас, словно три зеленоглазых волка.