Читаем Таящийся ужас 3 полностью

— А, кстати, — он потянулся и поднял с пола небольшую книгу в темном переплете. — Это его книга. Хочешь, дам почитать?

— Сегодня нет, — отверг я его предложение. — Давай-ка лучше поспим.

— Принимается, — безропотно согласился Резо.

Я погасил свет и лег в постель. Одна мысль не давала мне покоя: если кто-то напугал Резо, то почему входная дверь оказалась запертой? А если к нам никто не входил, то почему Резо так страшно кричал? Помучившись над разрешением этих загадок, я в конце концов уснул.

Ночь прошла беспокойно. Резо ворочался и с кем-то разговаривал во сне, из-за чего я постоянно просыпался. За окном было тихо. Ни единый звук не долетал до нас из ночи, и луна высокомерно смотрела на помертвевший город. Лишь под утро я крепко заснул, а когда проснулся, уже было светло. Резо плескался в душе. Похоже, он встал недавно. Я оделся и перебрал бумаги, с которыми мне предстояло появиться на заводе.

— Доброе утро, — сказал Резо, входя в комнату. Его торс был обернут махровым полотенцем.

— Доброе утро. Как спалось?

— Нормально, — ответил Резо, но я видел, что это не совсем так. Его выдавали мешки под глазами. — Ты сегодня идешь по делам?

Я кивнул.

— Ключ я оставлю у администратора, — сказал Резо.

Я умылся и пошел на завод.

В заводоуправлении после долгого хождения по кабинетам я нашел наконец нужного мне человека. Он занимал отдельную угловую комнату с двумя окнами и, судя по количеству бумаг на его столе, был крайне занят. Фамилия его была Катин. Когда я объяснял ему цель моего приезда, он смотрел сквозь меня бесцветными рыбьими глазами, и я даже не мог поручиться, понимает ли он меня. Но оказалось, что он все понял и, когда я закончил, примялся названивать по телефону, долго с кем-то советовался и наконец, глядя сквозь меня, объявил, что человек, занимающийся вопросом, по поводу которого я приехал, в данный момент отсутствует. Он в отпуске. И никто не может мне помочь. Когда этот человек выйдет из отпуска? Через две недели. Неужели мне никто не может помочь? Никто. Из всего сказанного я понял, что у них здесь строго соблюдается иерархия и не надо пытаться пробить лбом стену. Что ж, прости-прощай, как говорится.

Отметив командировку, я отправился на вокзал. Здесь меня ждало разочарование. Единственный поезд уходит утром, и я его уже пропустил. Надо ждать следующего.

До вечера я прослонялся по пыльным улицам городка. Дома следили за мной своими подслеповатыми окнами. Несколько облезлых псов некоторое время сопровождали меня, но потом отстали, видимо, потеряв всякий интерес. Мне было одиноко и грустно, как бывает грустно человеку, попавшему в чужой для него город. Я даже, соскучился по Резо и в гостиницу возвращался как домой.

Резо был в номере, но не в духе.

Я сразу понял, что Ксенофонтов леса не дал.

— Как твои успехи? — спросил я из вежливости.

А-а! — Резо махнул рукой. — Пока никак.

— И у меня никак, — сказал я. — Завтра утром уезжаю.

— Зачем уезжаешь? — удивился Резо. — Если дело не двигается, его надо двигать.

Пришлось объяснить ему ситуацию.

— Тяжелый случай, — согласился он, выслушав меня. — Действительно, лучше уехать.

— Пойдем ужинать? — спросил я.

— Нет, — Резо отрицательно покачал головой и повалился на кровать. — Я очень устал сегодня. И к тому же совсем не голоден: мы с Ксенофонтовым шашлык ели.

— Тогда я пойду один, — сказал я, в душе позавидовав Ксенофонтову. — Через час вернусь.

— Валяй. — Резо отвернулся к стене.

В отсутствие Резо мне пришлось довольствоваться блюдами из меню. Выбор был небогатый — о вчерашнем изобилии можно было только мечтать. Официант исчез где-то в недрах кухни, оставив меня наедине с воспоминаниями.

— Добрый вечер. — Архабов подсел ко мне и посмотрел по сторонам. — А где Резо?

— В гостинице, — ответил я. — Он устал.

— Так вы один здесь? — вскинул брови Архабов.

— Один, — кивнул я.

— Вы забыли о нашем вчерашнем разговоре? — Он испытующе смотрел на меня.

— О чем мы с вами говорили? — Я напряг память.

— Не стоит вам ходить здесь одному, — негромко сказал Архабов. — Держитесь возле Резо.

— Ах вот вы о чем, — вспомнил я, — я как раз хотел вас спросить…

— Не надо ни о чем спрашивать, — оборвал меня Архабов. — Делайте то, что я вам говорю. Так будет лучше.

— Для кого?

— Для вас, — ответил он и, помолчав немного, добавил: — И для Резо тоже.

Сказав это, он встал из-за стола и направился к выходу, но с полдороги вернулся и, наклонившись, тихо произнес:

— Не задерживайтесь сегодня здесь долго — вот вам мой совет.

Он ушел, а я остался сидеть за столом, пытаясь осмыслить услышанное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология ужасов

Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер «Weird tales» («Таинственные истории»), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом «macabre» («мрачный, жуткий, ужасный»), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.

Генри Каттнер , Говард Лавкрафт , Дэвид Генри Келлер , Ричард Мэтисон , Роберт Альберт Блох

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Исчезновение
Исчезновение

Знаменитый английский режиссер сэр Альфред Джозеф Хичкок (1899–1980), нареченный на Западе «Шекспиром кинематографии», любил говорить: «Моя цель — забавлять публику». И достигал он этого не только посредством своих детективных, мистических и фантастических фильмов ужасов, но и составлением антологий на ту же тематику. Примером является сборник рассказов «Исчезновение», предназначенный, как с коварной улыбкой замечал Хичкок, для «чтения на ночь». Хичкок не любитель смаковать собственно кровавые подробности преступления. Сфера его интересов — показ человеческой психологии и создание атмосферы «подвешенности», постоянного ожидания чего-то кошмарного.Насколько это «забавно», глядя на ночь, судите сами.

Генри Слезар , Роберт Артур , Флетчер Флора , Чарльз Бернард Гилфорд , Эван Хантер

Фантастика / Детективы / Ужасы и мистика / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги