Читаем Тайфун полностью

– Понятно, говорить не хотите… Ну, как знаете, – спокойно произнес он и, поднявшись, направился к пленным, на ходу доставая из кармана ключ от наручников. Освободив руки старшего охранника, оставшихся четверых он опять соединил в кольцо. Сковав руки старшего наручниками, здоровяк грубо толкнул его в спину и повел куда-то в чащу. Когда их шаги затихли, из-за деревьев внезапно донесся вскрик, который тут же оборвала автоматная очередь. Назад здоровяк вернулся один. Окинув взглядом притихших пленников, он вновь спросил на своем ломаном английском:

– Ну что, вы и теперь говорить не хотите? Ничего, патронов хватит на всех…

Вновь разомкнув цепочку, здоровяк на сей раз отомкнул того самого молодого охранника, который на берегу спрашивал, не собираются ли их убить. Побледнев, он обернулся на товарищей, словно ища поддержки и защиты, но те молча глядели себе под ноги. Получив тычок в спину, трясущийся от ужаса охранник едва не повалился на землю, даже не выкрикнув, а простонав:

– Сэр, клянусь, мы и сами толком ничего не знаем. Мне известно только, что в недрах горы есть мощная энергетическая установка и какой-то генератор с излучателями, замаскированными под деревья. Они каким-то образом влияют на погоду…

В этот момент на поляне появился еще один рослый крепыш. На нем был точно такой же, как и у остальных, камуфляж, но по тому, как сразу же подобрался здоровяк, американец понял, что этот человек старший среди незнакомцев, взявших их в плен. Скорее всего, офицер.

– Сколько человек охраняют объект? – обратился он к молодому охраннику.

– Двадцать пять… Две группы контролируют остров, а еще шестеро постоянно находятся на самом объекте.

– Ну и, разумеется, персонал объекта из числа военных «яйцеголовых»… – уточнил офицер.

Говорил он на отменном английском, с едва заметным акцентом. Скорее всего, восточноевропейским.

– Да, их двенадцать человек… – подтвердил американец.

– Вход в объект закрыт бронированной дверью, весь восточный сектор под камерами видеонаблюдения, – как бы видя это перед собой, задумчиво перечислял офицер. – Всю прилегающую территорию перед входом прикрывает крупнокалиберный пулемет. Или огнемет?

– Огнемет… – выдохнул охранник.

– А из операторского зала объекта к основанию горы уходит шахта лифта, предназначенного для экстренной эвакуации персонала на подводной лодке, укрытой в подземном доке… – все с тем же задумчивым видом рассуждал офицер.

– Да… Откуда вы это знаете? – удивился американец.

– Работа у нас такая… – невозмутимо ответил тот. – Значит, объект имеет несколько уровней охраны. И самый первый – это якобы малазийские пираты, терроризирующие акваторию, прилегающую к Памтуа и Матта-ии-бау… Но их теперь уже нет. Сейчас ваше начальство ищет новых?

– Да… – охранник мотнул головой. – Но это дело не одного дня… А этих убили вы?

Офицер и здоровяк переглянулись.

– Ну что вы! Мы и мухи не обидим! Они сами утопились из-за терзавших их угрызений совести. Кстати, а о том, что на Памтуа есть кто-то, кроме вас, вы уже знали?

– Да, у нас были подозрения, что здесь появились посторонние, – то и дело переводя взгляд со здоровяка на офицера, признался американец. – Но явных доказательств этого не имелось. Мы знали, что где-то в пещерах прячется туземец, не пожелавший переселяться на другие острова. Мистер Гарр, начальник нашей охраны, приказал найти его и выяснить, не у него ли в пещере скрываются чужаки. Под островом очень много ходов и туннелей, вырытых неизвестно кем. Там может спрятаться целый полк со всем своим вооружением.

Услышав это, офицер и здоровяк снова переглянулись.

– Ага! И поэтому мистер Гарр вызвал сюда на подмогу батальон морской пехоты. Когда они прибывают? – уточнил офицер.

– Скорее всего, завтра утром… Но, возможно, что уже сегодня. Правда, он вызвал только роту! Постойте… Вы знаете и об этом?! – глаза американца округлились. – Послушайте, господа! Я не знаю, кто вы. Хотя могу догадаться… Поверьте, объект неприступен! И даже если вы прикроетесь нами, как живым щитом, от всех нас в долю секунды останутся обугленные головешки. У вас есть только один выход…

– Какой же? – офицер чуть улыбнулся.

– Сдаться властям Соединенных Штатов! – с некоторым пафосом заявил охранник. – Я обещаю, что к вам будет проявлено цивилизованное, гуманное отношение.

– Не надо ничего обещать, – прервал его офицер. – Мы имели возможность убедиться в вашем гуманизме, побывав на Матта-ии-бау, где бандиты, использованные вами в виде прикрытия, уничтожали местное население, грабили его, глумились над ним. Значит, это ваши власти допускают?

Американец досадливо нахмурился, не находя, что сказать.

– О происходящем на том острове мы узнали слишком поздно… – вступил в разговор еще один охранник. – Поверьте, мы не меньше вашего были возмущены подобным безобразием…

– И тем не менее оставили все, как есть, – парировал офицер.

– Как вы думаете с нами поступить? – упавшим голосом спросил охранник.

Офицер окинул взглядом настороженно взирающих в его сторону американцев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морской спецназ

Пираты. «Скат» принимает вызов
Пираты. «Скат» принимает вызов

Для группы морского спецназа «Скат», которой командует Андрей Торин, война – обычная, рутинная работа. Им не привыкать смотреть смерти в лицо. Вот и сейчас, когда командование отдало приказ найти исчезнувшее норвежское судно, перевозившее важный фармакологический груз, морские бойцы приступили к сборам несуетливо и внешне совершенно спокойно. Но это только внешне. Каждый из них прекрасно понимает меру своей ответственности. Ведь пропавший груз можно использовать как сырье для производства наркотиков – а стало быть, к исчезновению судна наверняка приложили руку совершенно безжалостные, «отмороженные» пираты. Обнаружить «норвежца» удается довольно быстро, но часть груза морские бандиты успели увезти в неизвестном направлении…

Сергей Иванович Зверев

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги