Читаем Тайфун в закрытом секторе полностью

Шипение стало еще противнее:

- Выходи или мы уничтожим тебя вместе с кораблем!

Не хватало еще, чтобы они открыли огонь из орудий второго корабля, он наверняка стоит где-то поблизости. Надо взлетать.

- Ты не можешь выйти, - пояснил я. - Васька был нашей защитой.

Она растерянно заморгала.

- Сейчас мы немножко взлетим, собьем абукрабиков со следа, а потом сразу садом, и я тебя высажу.

"Немножко взлетим". Для меня это немножко, но кое-кто вообще никогда не был в космосе...

- За мной!

Отсек пилота я нашел очень быстро и сразу задал электронному мозгу команду "старт". Светка испуганно ахнула, когда резко увеличившаяся сила тяжести припечатала ее к полу, пришлось срочно снабдить ее адаптационным скафандром, оказавшимся в отсеке. Хорошие скафандры, однако, у абукрабиков: на все случаи жизни.

Пока я изучал пульт управления, второй корабль абукрабиков попытался подойти на расстояние выстрела, но я не люблю, когда меня сбивают дважды на протяжении одного сезона! Если орудия моего патрульного корабля подходили только для охоты на шмяклей, это не значит, что я совсем не умею стрелять. Орудийные залпы заставили абукрабиков поотстать.

Я хотел выйти на уровень нуль-перехода (там затеряться легче), но абукрабики опять раскусили мою тактику и хотели загнать в топку местного светила. Данная перспектива мало привлекала, хотя абукрабики очень настаивали. В разгар маневра я внезапно понял, что не справлюсь с управлением, просто не хватит рук. Возвращаться в собственную оболочку всегда проще, чем из нее выходить, и я стал самим собой.

Позади опять ахнула Светка, но я не мог отвлекаться. В конце концов нельзя жить устаревшими представлениями о внешнем виде разумных, я ничуть не страшнее абукрабика, а розовые щупальца смотрятся куда красивее черных клешней!

13. СВЕТЛАНА ДУДАРЬ

Когда Тайфун стал огромным розовым осьминогом, я совсем не испугалась, только подумала, что червяком он был симпатичнее. К тому же, свист осьминога трудно понять без переводчика.

14. ТАЙФУН

Они все-таки подставили мне свой борт! Я всадил в их металлическую оболочку все, что еще оставалось в боезапасе орудий, и посмотрел на Светку третьим, пятым и седьмым глазами. Она испуганно вытаращила два своих и поспешно сказала:

- Розовый цвет тебе очень идет.

- Возвращаемся, - предупредил я. - Садиться будем на пустыре или у шоссе?

- Лучше у шоссе, - сказала она и добавила извиняющимся тоном: - На пустыре уже совсем темно.

Шоссе так шоссе. Я замолчал, так как в натуральном облике говорить по-человечески трудновато, а моего свиста она не понимала.

Однако повернуть обратно оказалось не так-то просто.

Корабль упорно сопротивлялся моим попыткам лечь на обратный курс, и я всецело погрузился в изучение обозначений над пультом управления.

Светке надоело сидеть на полу, она дернула меня за щупальце и сказала:

- Можно я немного тут посмотрю?

- Можно, - свистнул я и повторил по-человечески: - Да.

Пятым глазом я видел, как она отряхнула брюки, застегнула "молнию" на куртке и отправилась исследовать отсеки. Скафандр был почти незаметен на ней, хотя именно он сейчас создавал вокруг Светой среду нормального обитания, этакий голубоватый ореол.

Интересно, где абукрабики раздобыли такие скафандры? Наверняка стащили в Дружественном мире, у нас пока таких нет, еще по старинке пользуемся системой Первого косморазведчика, надеемся на естественную адаптацию.

Светка пропадала довольно долго и притащила целую стопку картинок.

Я не настолько знаю язык абукрабиков, чтобы разбирать их живопись, поэтому пришлось пустить в ход переводчика. Переводчик выдал настолько неутешительные новости, что я даже посерел.

- Что такое? - с беспокойством спросила Светка.

- Плохо дело, - свистнул я и перевел: - Кажется, мы не сможем сейчас вернуться.

- А когда? - заволновалась Светка. - Завтра?

- Нет. Включилось автоматическое управление. Мы летим на Роину.

- И ничего нельзя сделать?

- Нет.

15. СВЕТЛАНА ДУДАРЬ

В этот момент Тайфун вдруг напомнил мне папу, когда тот узнал о проигрыше нашей команды.

- Ты не бойся, - сказал он, - абукрабики должны отправить тебя домой. По нашим законам нет страшнее преступления, чем ввести в наш мир существо из Незнакомого мира, ведь никто не может предсказать последствий.

Тайфун сложил щупальца в один пучок и посерел еще сильнее:

- Извини, я не выполнил обещания.

Бедный Тайфун, его больше всего беспокоило, что я опоздаю на разговор с мамой.

- Тайфунчик, а зачем ты выслеживал абукрабиков?

Осьминог прикрыл половину своих глаз и ответил совсем тихо:

- Я проследил путь каравана Абукраба и установил место, где находятся их склады с ультуной.

- Что такое ультуна?

16. ТАЙФУН

Как я мог объяснить, что такое ультуна, если не знал сам? В нашем мире ее нет, да и в Дружественном не так много. Пробираясь в Дружественный мир, абукрабики вывозят ультуну караванами, а у союзников потом всякие катаклизмы в природе происходят. Зато абукрабики клепают из ультуны запчасти для своих кораблей и довольны ими необычайно. Одним словом, обыкновенное воровство.

- Тайфунчик, а что такое абукрабики?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика
Ассистентка
Ассистентка

Для кого-то восемнадцать - пора любви и приключений. Для меня же это самое сложное время в жизни: вечно пьющий отец, мама в больнице, отсутствие денег для оплаты жилья. Вся ответственность заработка резко сваливается на мои хрупкие плечи. А ведь я тоже, как все, хочу беззаботно наслаждаться студенческой жизнью, встречаться с крутым парнем, лучшим гонщиком в нашем университете. Вот только он совсем не обращает на меня внимания... Неугомонная подруга подкидывает идею: а что, если мне "убить двух зайцев" одним выстрелом? Что будет, если мне пойти работать в ассистентки к главному учредителю гонок?!В тексте нецензурная лексика!

Агата Малецкая , Вячеслав Петрович Морочко , Мария Соломина , Юлия Оайдер

Фантастика / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Научная Фантастика / Фэнтези / Романы / Эро литература