Девушка обернулась на Смайли, и когда он нахмурился, поняла, насколько сильно он недоволен. Ее новый эскорт забрался на сиденье водителя, запустил двигатель и дернул ручной тормоз.
— Смайли сильно интересовался тобой. Он часто о тебе говорил. Но он также ясно дал понять, что ты отклонила его предложение. Не чувствуй себя виноватой перед ним.
— Прямо сейчас я чувствую только страх и беспокойство. Тайгер будет в порядке?
— Он — сильный мужчина в надежных руках профессиональных врачей. Мы выздоравливаем ускоренными темпами, быстрее, чем люди. Такими нас сделали, и благодаря этому Тайгер продержался так долго. Я поставил бы недельную порцию своих кремовых пирогов, что он выживет.
Зенди вытаращила глаза на Новый Вид. Он улыбнулся, глядя на дорогу.
— Я могу даже почувствовать, как ты уставилась на меня. У меня нежные чувства к кремовым пирогам, и я не расстался бы с ними так легко, если бы не был уверен, что выиграю спор. — Джерико хихикал. — И нет, банановые не мой любимые. Препочитаю шоколадные и кокосовые.
Зенди ценила его попытку пошутить, как и его гарантии, что Тайгер поправится. Джерико дал ей название больницы и велел спросить Трея Робертса, когда она доберется до места.
— Он возглавляет человеческую группу, защищающую Тайгера. Он попросит удостоверение. Не забудь про это.
— Я не забуду.
Джерико подвез Зенди к восточным воротам и припарковался.
— Я поручу двум офицерам следовать за тобой вниз по шоссе к главной дороге. На тебя могут напасть, а мы не хотим рисковать. — Джерико выпрыгнул из машины. — Садись в свой автомобиль. Я все устрою.
— Огромное спасибо.
Мужчина поднял голову и уставился на Зенди своими странными, но все же симпатичными глазами.
— Надеюсь, твое присутствие поможет Тайгеру выздоравливать быстрее. — Его пристальный взгляд быстро скользнул по ее телу. — Твой вид добавит ему мотивации, чтобы скорее поправиться. — На губах Джерикоа заиграла легкая улыбка. — Мы даже шутим о том, что аромат овулирующей женщины может заставить нас сделать все что угодно. Ты хочешь ему добра.
Зенди понравился Джерико. Он отошел, чтобы поговорить с офицерами на посту. Двое вооруженных до зубов мужчин спустились вниз и сели в джип. Зенди следовала за своим эскортом несколько миль, пока тот не остановился возле дороги. Мужчины махнули ей проезжать мимо них, когда были уверены, что никто не бродит по лесистой местности в поисках легкой добычи.
Мысленно поблагодарив офицеров, Зенди ускорилась, чтобы скорее доехать до дома. Ей нужно было взять карту и захватить часть собственной одежды. Область была все еще незнакома ей, и она пожалела, что у нее нет системы GPS. Деньги были всегда проблемой, и такую трату Зенди не могла себе позволить. Увидев свой дом после столь долгого отсутствия, девушка поняла, что не очень-то по нему и скучала.
Дом с двумя спальнями был в той ценовой категории, которую Зенди смогла себе позволить. Поэтому и выбрала его, а не потому, что этот дом ей понравился. Открыв парадную дверь, Зенди переступила через почту на полу, которую все эти дни бросали через почтовое отверстие в двери. Она направилась к столу, включила ноутбук и помчалась в спальню. Меньше чем за минуту Зенди переоделась в удобные джинсы и майку и упаковала маленькую дорожную сумку.
Ей понадобилась еще минута, чтобы понять, как доехать до больницы, в которой лежал Тайгер, и распечатать маршрут. Зенди схватила сумку и покинула дом. Она хотела добраться до больницы как можно скорее. Ее съедало беспокойство. Действительно ли с Тайгером всё хорошо?
Джерико казался столь уверенным, что это помогло Зенди сохранять спокойствие в течение нескольких часов дороги.
* * * * *
Женщина в приемной равнодушно уставилась Зенди, когда та спросила Трея Робертса.
— Я не знаю, кто это.
— Он отвечает за безопасность одного из пациентов. — Зенди понизила голос до шепота. — Новый Вид был привезен прошлой ночью. Его зовут Тайгер, и он может быть записан под фамилией Норт.
— У нас нет пациентов из Новых Видов. — Женщина подозрительно прищурилась.
— Нет, есть, — настаивала Зенди. Она достала из сумочки водительское удостоверение и бросила его женщине. — Вызовите команду безопасности и сообщите, что я здесь. Они ожидают меня.
Женщина потянулась, взяла удостоверение и изучила, прежде чем оглядеться вокруг. Ее голос звучал низко.
— Никто не должен знать, что он здесь. Пресса была бы по всей больнице. Присаживайтесь, пока я звоню наверх.
— Спасибо.
Зенди села, возбужденная и взволнованная. Через несколько минут она увидела, что в приемную входит высокий крепкий мужчина, одетый в серую хлопковую рубашку с длинным рукавом и джинсы. Женщина, с которой Зенди говорила, передала ему водительское удостоверение и указала на нее. Когда взгляд мужчины переключился на Зенди, девушка встала со своего места.
— Зенди Гордон. — Мужчина вернул ей документы. — Я — Трей Робертс. Пожалуйста, следуйте за мной.
Когда двери лифта закрылись за ними, волнение и беспокойство захватили Зенди с новой силой.
— Как Тайгер?
Трей внезапно двинулся к ней и начал ощупывать ее тело.
— Сожалею, но я должен вас обыскать.