Уоллес и его гребаная война! С тех пор как они были детьми, он никогда не замолкал об этом.
— Джейкоб говорит, что она скоро начнется, — сказал он со злой усмешкой. — Оборотни не узнают, что их ударило.
— Ты сошел с ума, — сказала она, желая дать ему пощечину. — Наши люди не воевали с оборотнями более трехсот лет! Никого это больше не волнует!
— Джейкобу не все равно, — сказал он, выпятив грудь. — И скоро всем будет не все равно. Мы позаботимся об этом.
Изабель тяжело вздохнула. Она хотела услышать новости о Тайлере, а не о мании величия своего брата.
— Где Джейкоб? — спросила она.
Уоллес обошел комнату, открыл ящики и заглянул внутрь.
— Подчищает хвосты, — сказал он, доставая из ящика стола пачку бумаг и бросая их на землю.
Вот чем была ее родственная душа: хвостом.
— Что ты ищешь? — раздраженно спросила она.
Уоллес повернулся с горящим взглядом.
— Почему ты пошла к нему?
Изабель встала с кровати и выпрямилась, вздернув подбородок, глядя на брата.
— Я попросила его убить Джейкоба.
Уоллес бросился к ней, прижавшись лицом. Она даже не вздрогнула, когда он поднял руку, угрожая ударить ее.
— Он твой правитель, — прошипел Уоллес, и его горячее мерзкое дыхание коснулось ее лица. — Я должен убить тебя за это.
— Ты не пугаешь меня, брат, — сказала она, тыча пальцем в его твердую грудь. — Я лучше умру, чем буду его рабыней еще один день.
Он просто смотрел на нее, презрительно скривив нос.
— Ты позоришь нашу семью, — сказал он с отвращением в глазах.
— Поэтому ты пришел ко мне в комнату посреди ночи? — спросила она, не двигаясь с места. — Сказать мне в тысячный раз, что я позор?
Его губы изогнулись в улыбке, и Изабель ахнула, делая шаг назад.
«Нет. Они убили Тайлера».
— Я пришел сказать тебе, что твоя маленькая революция мертва, — сказал он с ухмылкой.
Он выглядел таким гордым собой. Такой самодовольный и высокомерный. Если бы Изабель держала в руке тот короткий меч, она бы вонзила его ему в живот.
— Ты… — пробормотала она, замолкая. — Он… — она не могла произнести ни слова. Произнести их вслух означало бы, что это правда, а это не могло быть правдой. Просто не могло.
— Да, — кивнул Уоллес. — Мы захватили Ретта. Я никогда не доверял этому парню. Он и эти чертовы птицы.
Изабель почувствовала, как по телу пробежала дрожь.
— А как же Тайлер? — спросила она, затаив дыхание в ожидании ответа.
Уоллес прищурился и резко отвернулся.
— Джейкоб отпустил его, — прошипел он, с отвращением качая головой.
Изабель откинулась на кровать. О, слава богу! Она прижала руку к животу, когда облегчение затопило ее, наполнив внезапной легкостью. Тайлер был жив. Это еще не конец.
Еще нет.
— Но Ретту так не повезет, — сказал Уоллес, поворачиваясь к ней с довольной улыбкой. — Завтра его казнят за измену.
У Изабель отвисла челюсть, и ее внезапное хорошее настроение испарилось.
— Уоллес, — выдохнула она. — Ты не можешь позволить ему убить Ретта. Ты знаешь его с детства!
— Я всегда его ненавидел, — нахмурился Уоллес. — Он никогда не разделял наших взглядов. Он думал, что война с оборотнями зашла слишком далеко. — Он посмотрел вниз, скривив рот в кислой гримасе. — Он всегда был у Джейкоба на слуху, пропагандируя свою чушь. Я должен был быть правой рукой Джейкоба, а не он. И завтра буду.
Он встал, выпрямился, разглаживая свою куртку и глядя чопорнее, чем когда-либо.
— Поздравляю, — ровным голосом произнесла Изабель. — Ты прославляешь имя семьи. Уверена, отец согласился бы, если бы не лежал на кровати, истекая кровью от руки человека, которому ты служишь.
— Отец слаб, — отрезал он. — Он должен был с самого начала поддержать Джейкоба.
— Ну, — сказала Изабель, крепко держась за локоти, — Джейкоб действительно посадил его дочь в тюрьму и избивал ее десятки раз.
Уоллес уставился на нее.
— Отец должен был понять, что эти побои вполне заслуженны. Женщина должна подчиняться своему супругу.
— Спасибо, брат, — сказала она, саркастично кивая. — Я постараюсь запомнить это в следующий раз, когда Джейкоб потушит сигарету о мою шею.
Он закатил глаза и направился к двери.
— Не будь такой чувствительной, — пробормотал он. — Гребаные женщины.
Уоллес открыл дверь и остановился, прежде чем выйти.
— Завтра ты будешь на казни Ретта, — сказал он, вздернув подбородок. — Улыбайся и будь счастлива, как хорошая жена, иначе сигаретные ожоги на твоей шее будут наименьшей из твоих забот.
Изабель свернулась калачиком на кровати, когда он захлопнул дверь.
***
— Что… — пробормотала Изабель, взлетая с постели. Комната была темной и кружилась. — Кто там? — спросила она, задыхаясь и сбитая с толку.
Она спала глубоким сном, и ей снился Тайлер, когда она услышала звуки, которые разбудили ее.
Были ли это звуки? Может быть, это ей тоже приснилось.
— Изабель, — прошептал знакомый голос.
Она сразу это поняла. Она узнает ровный тембр этого голоса спустя сто лет, не слыша его.
— Тайлер? — спросила она, проводя рукой по волосам. — Это ты?
Ее глаза привыкли к темноте, и она увидела его силуэт на фоне стены. Широкие сильные плечи, массивная грудь, он был прекрасен даже в темноте.
— Это я, — прошептал он, выходя в лунный свет, лившийся в окно.