Читаем Тайна 99 ступенек полностью

Тайна 99 ступенек

Нэнси — дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел.

Кэролайн Кин

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей18+

Кэролайн КИН

ТАЙНА 99 СТУПЕНЕК

СТРАННЫЙ СОН

— Нэнси! Это потрясающе! Ты не шутишь?! Твой папа хочет, чтобы я и Бесс ехали с тобой во Францию? — неслись из телефонной трубки радостные восклицания Джорджи.

— Ну да, поможете нам разгадать парочку тайн. Давайте поужинаем втроём, и я расскажу обо всём подробно, — ответила Нэнси своей подруге.

— Ну хоть намекни, в чём дело, — взмолилась Джорджи. — Я же умру от нетерпения. Нэнси Дру рассмеялась:

— Могу только сказать, что речь пойдёт об очень странном сне.

— Сон! — завопила Джорджи. — Ничего себе! А что за дело ведёт твой папа?

Ну это не телефонный разговор. Приходи к пяти, по-за ужином. Сейчас позвоню Бесс.

Марвин и Джорджи Фейн были двоюродными сёстрами как и Нэнси, было по восемнадцать лет. Они уже давно дружили с симпатичной рыжеволосой Нэнси, девушкой-сыщиком, разгадавшей немало тайн.

Долго ждать их не пришлось. Светловолосая Бесс приветливо улыбалась. Улыбка ещё чётче обозначала ямочки у неё на щеках. Джорджи была её полной противоположностью — девчонка с мальчишескими ухватками и короткой стрижкой, стройная и спортивная.

— Нам разрешили ехать во Францию, — с порога сказала Бесс, — Но я тебя умоляю, не впутывай меня, как обычно, во всякие ужасные истории.

Нэнси улыбнулась и нежно обняла подругу:

— Обещать не могу, но…

— Конечно, не можешь, — вмешалась Джорджи. — Да и зачем? Без них скучно. Ну а теперь расскажи нам, в чём дело.

Девушки прошли в гостиную. В камине весело потрескивал огонь — для июня день был на редкость холодный. Бесс и Джорджи удобно устроились в креслах, а Нэнси встала спиной к камину. Её голубые глаза блестели от возбуждения.

— Начинай! — приказала Джорджи. — Глядя на тебя, кажется, что нельзя терять ни минуты.

— Ты права. Папа уже отправился в Париж. Мы встретимся с ним в гостинице, проведём в Париже пару дней, а затем посетим огромный замок в его окрестностях.

— Настоящий замок! Какая прелесть! — Лицо Бесс засияло от восторга.

— Это ещё не все, — с улыбкой продолжала Нэнси. — Сегодня у нас будут гости — они-то и живут в замке.

— А мы будем жить у них?

— Они пробудут в Штатах несколько недель, остановятся в нашем доме. А мы тем временем отправимся к ним — по обмену,

— Меня на мальчишку обменяют, это уж точно, — хихикнула Джорджи.

— Это две девушки — Мари и Моника Бардо, — рассмеялась Нэнси. Она объяснила, что с сёстрами Бардо обо всём Договорился её отец. Карсон Дру был известным адвокатом, его часто приглашали вести сложные дела. Дочь нередко ему помогала.

— У этих Девушек есть тётя — миссис Блэр, — продолжила Нэнси — Она на несколько лет старше их матери. А живёт она здесь, в Ривер-Хайтс. Мари и Моника сейчас у неё, но ночевать им там негде. С миссис Блэр и связана та тайна, о которой я хочу вам рассказать. Она просила меня разгадать эту тайну.

Нэнси подошла к камину:

— Вы ведь знаете миссис Блэр?

— Ну конечно! — воскликнула Бесс. — Это та милая женщина, что живёт в большом доме тут неподалёку. потеряла мужа и сына — они погибли в автомобильной катастрофе. А на днях она ещё и ногу вывихнула. Бедная миссис Блэр! Неужели её беды ещё не кончились? — голос Бесс был полон сочувствия.

— Это совсем другая беда. Её по ночам мучают кошмары. Ей снится, что у неё завязаны глаза, и она вот вот полетит вниз с огромной лестницы. И кто-то шепчет: «Девяносто девять ступенек». Она просыпается в холодном поту, и пульс колотится как бешеный.

— Но, — вставила практичная Бесс, — это ведь только сон. Где же здесь тайна?

— Есть тайна, — заверила её Нэнси, — Тайна девяноста девяти ступенек. Дело в том, что в раннем детстве миссис Блэр жила во Франции, и там с ней случилось нечто в этом роде. Но она не может вспомнить — где это произошло и что это такое было. Многие годы она об этом не вспоминала, но недавно её кошмар вернулся к ней. А затем произошло событие, которое сильно её напугало.

— Что именно? — спросила Джорджи.

Нэнси рассказала, что миссис Блэр получила и: Парижа письмо, написанное по-французски. В нём была одна единственная фраза: «Никогда никому не рассказывайте про девяносто девять ступенек. Месье Неф[1]».

— Хм, мистер Девятка, — пробормотала Бесс, и Нэнси кивнула в ответ,

— Наша задача — отыскать эти самые девяносто девять ступенек и месье Нефа. Ну и разгадать тайну, чтобы миссис Блэр спала спокойно.

Нэнси наклонилась к камину, помешать кочергой огонь и добавить дров. Бесс вздохнула:

— Похоже, нас ждёт немало приключений. Спасибо, мистеру Девятке!

Неожиданно раздался громкий стрекот. Девушки вздрогнули.

— Вертолёт! — догадалась Джорджи. — Он совсем близко!

Подруги напряжённо вслушивались в шум. Они знали, что летать так низко над жилыми районами Ривер-Хайтс запрещено. Может, у вертолёта какая неисправность?

Мгновение спустя через каминную трубу в комнату ворвался мощный поток воздуха, обдав Нэнси фонтаном искр и золы.

— Ой, Нэнси! — вскрикнула Бесс.

Они с Джорджи бросились к подруге и стали стряхивать искры с её волос и свитера. Затем Джорджи затоптала огоньки на ковре.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей
Волшебный свет
Волшебный свет

На планете, куда Пегги и ее друзья попали после экзамена в марсианских джунглях, царит хрустальная зима. От ее холода все вокруг превращается в хрупкое стекло. Но едва путники осознали, что им грозит ледяная смерть, как окрестности залил ослепительный свет. Дома и сады в его лучах стремительно оттаивали, на улицах появились люди, в небе закружили птицы, а затем… гигантские бабочки, божьи коровки и даже огромные осы… Однако через некоторое время свет погас и снова наступила лютая зима.Друзья недоумевали, что это за мир и в чем его тайна? Все раскрылось, когда с помощью огненной птицы пирофеникса ребята попали на древний маяк. Но оказалось, что их приключения только начались…

Диана Стоун , Серж Брюссоло , Татьяна Витальевна Устинова , Фернандо Мариас , Шарлотта Лэм

Зарубежная литература для детей / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Детская фантастика / Книги Для Детей