Читаем Тайна алмаза полностью

Глухарев опасливо отодвинулся.

— Не беспокойтесь. Сейчас, когда радикал находится в этой пробирке, он совершенно безвреден. Этой весной по договоренности с одной германской фирмой мне доставили партию преступников, приговоренных к смерти.

— Так вот, достаточно было растворить одну сотую грамма радикала «В» в питьевой воде, как все эти люди превратились в груды мертвых тел. Что это было за зрелище! — воскликнул Маккинг, сверкая налитыми кровью глазами. — Они умирали, как мухи, с такой быстротой, что даже не успевали осмыслить этого. Мой радикал действует безотказно. Но это еще не все. Взгляните на это! — Маккинг показал на черный камень, лежащий под стеклянным колпаком. — Достаточно соединения ничтожной пылинки радикала с этим камнем — и на этом месте, где мы сидим, через несколько секунд будет дымящаяся воронка.

Глухарев поежился.

— К черту алмаз. Нам нужен радикал «В», и мы будем его производить. Пусть моя машина готовит его дни и ночи, нам его нужно очень много, десятки, нет, тысячи килограммов! И тогда весь мир узнает, что такое Маккинг! Я задушу этот проклятый народ и их ненавистную страну. Я обращу на них тысячи килограммов смертоносного радикала. Они захлебнутся в отравленных озерах и реках. О-о! Эй, кто там? Фред, Спансер, ко мне!

В дверь вошли два телохранителя.

— Позовите мне Грина.

— Есть, шеф.

Через минуту в комнату боком вошел прилизанный человек с острыми, крысиными ушами.

— Я слушаю вас, шеф, — проговорил секретарь, склоняясь в угодливой позе.

— Какие новости от Альтона?

— Я только что собирался доложить, шеф…

— Вы вечно собираетесь, Грин, — сердито прорычал Маккинг. — Докладывайте.

— Все готово, шеф. Аппарат настроен по новому варианту. Через несколько минут будет включен рубильник. Через несколько часов будут известны результаты испытания.

— Хорошо, Грин, можете идти.

— Есть еще небольшое сообщение, — человек с крысиными ушами суетливо подошел к столу. — Только что сообщили от Альтона, что в окрестностях лаборатории замечены какие-то подозрительные личности.

— Немедленно уничтожить, поднять всю охрану. Где глаза этого бездельника Бравера, разве за это я плачу ему. — Маккинг разразился потоком брани.

— Господин шеф, получена также телеграмма от агента ј8 из Гамбурга, — продолжал докладывать секретарь.

— Давайте ее сюда.

Маккинг развернул сложенную вчетверо телеграмму. Секунду он двигал челюстями и вдруг весь просиял.

— Отлично, черт возьми. Найдем потерянный след.

Маккинг повернулся к Глухареву.

— Не Кручинина ли? — проговорил тот неуверенно.

— Вы угадали, дорогой. Агент сообщает, что несколько дней назад инженер был в Гамбурге, сейчас он идет за ним по следу. Теперь он от нас не уйдет. Не уйдет, — шептал Маккинг. — Ах, если бы каждый день такие новости. Можете идти, Грин, я вами доволен.

Человек с крысиными ушами исчез.

— Я вам еще не сказал, господин компаньон, — заговорил Маккинг, когда они очутились вдвоем. — Агент ј8 чрезвычайно дельный человек, несколько дней назад он сообщил мне, что ему удалось выследить жену Кручинина. Это была большая удача.

— Ее удалось поймать?

— Больше, господин миллионер, гораздо больше, ее удалось абсолютно обезвредить, — усмехнулся Маккинг. — Однако время выходит. — Он внимательно посмотрел на большие карманные часы. — Осталось… через полминуты будет включен рубильник.

Неужели снова неудача? Нет, на этот раз я не мог ошибиться, — Маккинг вскочил и в волнении прошелся по комнате.

— Вы останетесь здесь или пойдете в отель? — обратился он к миллионеру, не спуская глаз с циферблата часов.

— Я с удовольствием останусь здесь и подожду результатов испытаний.

— В таком случае подождем.

Оба расположились поудобнее в креслах и каждый погрузился в свои мысли. Прошло довольно много времени, в продолжение которого никто из них не проронил ни слова. Первым нарушил тишину Маккинг.

— Через несколько минут, — пробормотал он, заметно волнуясь, — поступит сообщение.

— Эй, Грин! — закричал он по направлению к двери.

Дверь открылась, на пороге появился секретарь.

— Пошлите запрос Альтону.

— Я уже послал, шеф, — ответил секретарь.

— Что они отвечают?

— Они ничего не отвечают, шеф, — заикаясь, ответил секретарь. — Телеграф не работает.

Маккинг вскочил на ноги.

— Какого же черта вы не докладываете?! Нужно послать кого-нибудь!

— Я уже послал, шеф. Я только собирался вам…

— Вы опять собирались! — загремел Маккинг.

Секретарь втянул голову в плечи.

— Да, кстати, вы договорились с капитаном Бергом?

— Агент еще не вернулся, шеф.

— Проклятье… — пробормотал Маккинг. — Завтра мне потребуется шхуна.

Секретарь неслышно вышел за дверь.

— Я ведь не намерен ограничиться постройкой одной машины. Немецкая фирма «Сименс» согласна принять от меня заказ на изготовление деталей. Но, однако, черт возьми, почему молчит Альтон? — добавил он задумчиво. — Кстати, господин Глухарев, что вы сделали со своей недвижимой собственностью, которая осталась в России?

Глаза миллионера злобно сверкнули.

— Все, что можно было продать, я продал, остальное осталось в руках Советов. Мой капитал помещен в Английском банке, — миллионер не успел окончить фразы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика