— Верно, — согласился господин. — Это мне один торговец из южного Хассая поставляет, вроде как в благодарность за лечение. Уж три года как вырезал ему опухоль… за такое в Державе и впрямь мало кто берётся, но мне, честно скажу, повезло — застал недуг в самой ранней стадии. Впрочем, тебе, пресветлый, такие детали, наверное, неинтересны.
— Не забывайся, Алаг, — судя по тону, гость был слегка раздражён, — даже в твоём доме и то не стоит упоминать. Зови малым именем, Гирхаем то бишь. Не мне тебе рассказывать, какие сейчас времена.
— Ладно, ладно, Гирхай, не кипятись, — ответил господин. — Ну вырвалось, так ведь в моём доме лишних ушей нет.
— И всё-таки прошу тебя впредь поосторожнее быть, — сказал гость.
— А ты сам, между прочим, подставляешься, — судя по звуку, мой господин отхлебнул ещё вина. — Шрам твой уж больно приметен. Сейчас, конечно, потише, чем ещё пару лет назад, но знаешь ведь, Пригляд никогда не бросает работу недоделанной.
— Да брось, — хохотнул пресветлый гость. — Сабельный шрам поперёк морды — эка невидаль. Сколько войн было после Низложения… сколько воинов поранено и порублено. Этак каждого второго хватать придётся.
— А хочешь, сведу тебе шрам? — предложил господин.
— Не хочу, — отказался гость. — Как я такое изменение объясню? Ну ладно Хаидайи-мау, она поймёт, но что я скажу остальным? Нет уж, буду доживать век свой с тем, что есть.
На минуту оба они замолчали.
— Ладно, — не выдержал, наконец, господин. — рассказывай, как вам удалось?
— Деньги, — мрачно ответил Гирхай. — Всего лишь сотня золотых, и стражники до ночи резались в кости, а капитан, Дангиль-тмаа, внезапно чего-то не то съел, так что прочно поселился в отхожем месте. Ему уже не до проверки караулов было. Это первое. Второе — нашёл я старичка одного, который лет сорок тому назад командовал работами по ремонту замка. Все подземные переходы знал, как имена своих внуков. Этому и пятидесяти хватило. В общем, вывели за реку, там уж карета у меня стояла, рванули в Тмаа-Анхельну, оттуда западным трактом в дом Гианали, а уж оттуда в безопасное место, о коем даже тебе говорить не стану. Уж извини, таков порядок.
— Да понимаю я, понимаю, — перебил господин. — Как они сейчас?
— Хаидайи же сильная, по ней и не видно, что внутри кипит. Но, мыслю, те два дня тяжело ей дались. Тем более, как простых держали. Охапка соломы, со стен вода сочится, крысы бегают.
— А Илагай?
— Напугался сильно, но когда я уезжал, он уже вроде как отошёл. Пробудь они там дольше, всё могло привести к худшим последствиям.
— Как вообще его состояние? — быстро спросил господин.
— Я не лекарь, — раздумчиво протянул Гирхай, — но могу описать внешние признаки. Дыхание довольно ровное, а вот бледность стала даже сильнее. И вернулись головные боли по ночам, Хаидайи ежедневно поит его тем бальзамом, что ты в прошлый раз передал. На боли в груди не жалуется, но вообще квёлый он стал какой-то… причём ещё до всех этих событий с замком Гайта.
— Как у нас получится с зимой? — Голос господина был тревожным.
— Думаю, всё должно получиться как всегда, — деловито сообщил гость. — От нового места до твоего дома даже на день пути ближе, а облавы я не жду — облавы, как достоверно знаю я от прикормленного человечка в Собрании Тмаа-Анхельну, пройдут до снега, потому что к празднику Зимнего Солнца от них требуется в Высокое Собрание переслать отчёт. Значит, изобразят много шума, загребут шелупонь… и на какое-то время затихнет.
— Твоими бы устами… — протянул господин. — Человечек-то надёжный?
— Человечек на таком крючке, что врать ему всяко невыгодно, — Гирхай невесело рассмеялся.
— А с деньгами у вас как? Может, поспособствовать? Тем более, что на побег пришлось потратиться изрядно.
— Деньги есть, — коротко ответил гость. — Снабжают. В Державе всё-таки немало осталось верных.
— Ну… — заметил господин, — это ещё не признак подлинной верности. Откупаются просто. То ли на всякий случай — а вдруг всё опять вернётся в прежние берега, то ли от совести своей откупаются. Но всё равно — они присягали Собранию, они не выйдут людно, конно и оружно. Так что не особо на них рассчитывай.
— Я и не рассчитываю на этих, откупающихся, — Гирхай, видимо, махнул рукой, во всяком случае, так мне показалось по его тону. — Но есть другие, готовые на всё. И хотя пока их слишком мало, но со временем…
Снова повисло молчание. И снова нарушил его господин.