– Не ссорьтесь. И не переживайте так сильно, – проговорил Америку. – Смею вас заверить, что даже в переводе неспециалисту разобраться крайне трудно. Текст весьма неоднозначен.
– Как все произошло? – обратился к Торресу Скотт. – Сколько их было?
– Все, хватит! – снова вскипела Бия. – Я сама Торреса обо всем расспрошу – после того как осмотрю его. Скотт, вы не принесете мой чемоданчик с медикаментами?
Пострадавшего отнесли в палатку.
Через какое-то время Скотт, Анна, Америку и Андре собрались у входа, обсуждая случившееся. Наджибулла в это время изучал местность в поисках каких-либо следов.
– Не нравится мне все это, – покачала головой Анна. – Не думала я, что мы будем подвергаться опасности.
– Да? А я и не рассчитывал, что наша экспедиция будет такой безобидной прогулкой, как обещал Торрес. Когда же упомянули о конкурентах, это тем более показалось мне подозрительным, – выразил свое мнение Скотт.
– Кто эти конкуренты? Они обязаны нам наконец все объяснить! – заявила Анна свойственным ей категорическим тоном.
– И кто такой господин Зе? – подхватил Скотт. – Только и слышим: «господин Зе, господин Зе»… А кто он? Где он? Может быть, его вовсе не существует?
– Он существует, поверьте мне! – вышла из палатки Бия. – Вижу, пришла пора раскрыть карты. Так вот: господин Зе – это я.
Воцарилось молчание. Все смотрели на эту хрупкую, миниатюрную женщину, как будто не узнавая ее. Андре первым пришел в себя.
– Бия, так вы – мужчина?! – пошутил он.
– Так-та-а-ак, – протянула Анна. – Значит, это ты организовала экспедицию и ты ее истинный руководитель?
– Да, – кивнула Бия. – До сих пор я скрывала это, подозревая, что кое-кто охотится за той ценной информацией, которой я владела. Надо было внушить нашим конкурентам, что все мы – лишь исполнители, что всем руководит некий господин Зе… это имя моего отца… и у него хранится второй манускрипт. Но теперь они не только разгадали мою хитрость, но и завладели документом, так что дальнейшее лицедейство бессмысленно.
– Я все никак не могу поверить… – встрянула головой Анна. – Ты сама профинансировала эту экспедицию? Это же огромные средства!
– Да, я вложила все деньги, что остались мне после смерти отца, продала родительский особняк, взяла кредит в банке. В общем, все поставила на карту. Поэтому я не имею права проиграть! Я никому не позволю меня опередить!
– А как к тебе попал манускрипт? Не с неба же он свалился.
– Почти что с неба. Он также остался после отца среди его документов. В прошлом он работал в этих местах. Не знаю, нашел ли он его сам или купил у кочевников… Когда Америку начал его расшифровывать, я сначала не поверила в существование цитадели. Пока не столкнулась с Торресом с его документом – мы познакомились в Тегеране, где я, как вы теперь понимаете, занималась не только микробиологическими исследованиями.
В эту минуту к ним подошел Наджибулла, неся целую охапку оружия.
– Теперь мы должны быть более осторожны! Кто желает вооружиться?
– Вы думаете, нам это потребуется? – спросила Анна.
– Да! На Торреса напали четверо. Работали профессионально. Джип поставили там, внизу, против ветра, чтобы мы ничего не слышали… А почему у вас такие лица? Оружие возьмете?
– Андре, – обратилась вдруг Анна. – Вы собираетесь нас защищать? Тогда вооружайтесь!
– Ну, и что у вас там? – поинтересовался Андре, с любопытством разглядывая винтовки и ружья.
– Легкое оружие: АК-47, М-16, УЗИ, револьверы, пистолеты…
– Если вы считаете, что это необходимо, дайте мне что-нибудь!
– Ну, как он? – спросил Наджибулла, кивнув в сторону палатки Торреса.
– Опасности нет, – ответила Бия. – Удар был сильным, но попал в лобную кость, а она очень крепкая.
– У него это заметно, – ехидно вставил Андре, недолюбливающий Торреса.
– Мы отвлеклись от нашего разговора! – напомнила Анна. – Бия, мы хотели бы знать, кто эти наши конкуренты? И чего они хотят? Всех интересуют древние книги? Из-за чего такой ажиотаж?! Что еще вы от нас скрываете?!
– Спокойно, спокойно! – послышался из палатки голос уже оправившегося Торреса. – Со временем все узнаете. Но сначала надо оторваться от наших врагов.
– Да кто же все-таки эти наши враги? – не отставала Анна.
– Сейчас это были русские, – хмуро бросил Наджибулла. – Я русских за несколько километров чую.
– Русские?!. – ошарашенно повторил показавшийся из палатки Торрес с перебинтованной головой. – На встречу с ними мы не рассчитывали. Странно! Лучше нам поскорее отсюда уехать. Двинемся на Герат, это уже на территории Афганистана. Мы будем чувствовать себя увереннее на открытой местности, – и он посмотрел на Бию, как бы ожидая ее одобрения.
– А как же наш разговор? – напомнила Анна. – У меня еще остались вопросы.
– Боюсь, нам и вправду придется отложить его, – сказала Бия. – Как только прибудем в более подходящее место, я вам все объясню.
– Как меня слышишь, Вальтер?
– Слышу хорошо.