Читаем Тайна багрового пирата. [Тайна пурпурного пирата] полностью

Угрюмый Карл и майор Кариес вышли из кладовой, высоко подняв руки. За ними, улыбаясь, вышел и Джошуа Ивенс, не опуская револьвера. Полиция быстро надела наручники на запястья преступников.

— В чем, собственно, нас обвиняют? — потребовал объяснения майор Кариес.

— Наверное, во вторжении в чужое владение, — ответил Юпитер.

— А может быть, в попытке кражи со взломом, нападении, незаконном ношении оружия, и даже в похищении детей! — добавил Рейнольдс.

— Вы взяли всех? — спросил Джошуа Ивенс.

— Всех, кроме Хьюберта, — смеясь, ответил Боб и рассказал Ивенсу, как Юпитер провел этого сторожевого пса. — Готов биться об заклад: этот парень не остановится, пока не кончится бензин!

Джерими терпеть больше не мог.

— Эй, ребята, мистер Ивенс! Где же сокровища?

Ивенс ухмыльнулся.

— Идите сюда!

Он провел их по кладовой к большому шкафу у задней степы и вынул из него блестящий черный лаковый сундук со сверкающими запорами. На его крышке были выжжены слова: «ЛЕЙТЕНАНТ УИЛЬЯМ ИВЕНС». Джошуа поставил сундук на стол и откинул крышку.

У всех пооткрывались рты при виде колец, подвесок, браслетов, золотых канделябров, серебряной утвари и многого другого, сверкающего и сияющего даже при тусклом свете. Боб взял в руки какую-то брошь. Пит с Джерими погрузили руки в массу драгоценностей. Юпитер взял красивое кольцо, осторожно надел на палец, а потом прикоснулся к китайскому сундуку превосходной работы.

— Он, должно быть, стоит миллионы, — заметил Боб.

— Вы счастливый человек, Ивенс, — проговорил начальник полиции Рейнольдс. — Я советую вам нанять адвоката, чтобы оформить находку юридически, что касается меня, то я не вижу тут никаких нарушений закона. Даже если все это и награблено пиратами, теперь это доказать невозможно, а нашли вы сундук на территории собственного владения. Поскольку пираты грабили во времена, когда Калифорния была частью Мексики, мексиканское правительство может попытаться потребовать возвращения ценностей, но вряд ли преуспеет в этом.

— Разумеется, я воспользуюсь вашим советом, — согласился Ивенс.

Начальник полиции приказал своим людям отвезти Карла и майора Кариеса в Роки-Бич, в тюрьму, где уже сидит Сантос. Рейнольдс распорядился послать полицейских на поиски Хьюберта.

— Ну, мальчики, — с улыбкой обратился к ним начальник полиции, — это еще одна ваша тонкая работа по раскрытию преступлений. Я, как всегда, горжусь вами, но теперь вам пора домой. Я могу вас подвезти.

— Мне, разумеется, хотелось бы отблагодарить мальчиков, — согласился с высокой оценкой Джошуа Ивенс. — Может быть, они смогут прийти ко мне завтра помочь составить список всех предметов, а? Надо думать, эти проходимцы выйдут из тюрьмы достаточно скоро, и я хотел бы передать ценности на хранение в банк.

— Они просидят за решеткой, самое малое, до завтрашнего полудня, — сказал Рейнольдс. — Не думаю, чтобы они стали вас беспокоить, но на всякий случай оставлю у вас полицейского, по крайней мере, до ареста Хьюберта.

— Мы с напой поможем вам составить список прямо сейчас, — воскликнул Джерими.

— Итак, все готовы мне помочь, — сказал мистер Ивенс. — Но я хочу вознаградить моих Трех Сыщиков. Мальчики, выберите себе, каждый, по какой-нибудь вещи.

Взволнованные Три Сыщика подошли к блестевшему черным лаком сундуку. Пит взял себе большую золоту брошь с изумрудом, Боб бриллиантовый браслет, а Юпитер кольцо с сапфиром и бриллиантом. Потом они погрузили велосипеды в полицейский фургон и отправились до домам.

Бегство

На следующее утро в восемь часов Пит, как ошпаренный, сел в своей постели. Что-то скребло по оконному стеклу. Он посмотрел повнимательнее и увидел скользящую по окну ветку дерева. Посмеявшись над собой, он повернулся на другой бок, чтобы снова уснуть. Но около окна не росло никакого дерева!

В сером утреннем свете можно было различить Юпитера и Боба, неистово машущих ему руками, чтобы он спускался к ним. Соседскому двору придется подождать его еще немного. Пит быстро оделся и на цыпочках спустился по лестнице так, чтобы его шагов не услышали завтракающие на кухне родители.

На улице в утреннем тумане его ждали Боб и Юпитер; они приехали на велосипедах.

— Что стряслось, ребята? — спросил Пит.

— Юп думает, что-то случилось с капитаном Джоем и с Джерими, — ответил Боб, садясь на велосипед.

— Что могло с ними случиться? — воскликнул Пит.

— Бери свой велосипед, и поехали с нами. Мы расскажем тебе все по пути в Бухту Пиратов, — мрачно сказал Юпитер.

Пока Три Сыщика вовсю нажимали на педали, двигаясь по шоссе на север, Юпитер говорил:

— Я не знаю, что случилось с капитаном Джоем и Джерими. Я звонил им все утро, но в трейлере никто не ответил. Пытался позвонить мистеру Ивенсу, но не отвечает и башня.

— Но ведь в башне остался полицейский? — заметил Пит.

— Его там уже нет. Я звонил в офис начальника полиции Рейнольдса, и мне сказали, что ранним утром схватили Хьюберта в ста милях к северу от Роки-Бич, Карнес, Карл и Сантос все еще в тюрьме, в поэтому полицейский пост в башне сняли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей
13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей