И сказала ему бабка: «правда ли это?» И ответил Иосиф: «пойди и посмотри». И бабка повивальная пошла вместе с ним. И встали они у пещеры, и облако сияющее появилось в пещере. И сказала бабка: «душа моя возвеличена, глаза мои увидели чудо, ибо родилось спасение Израилю». И облако тогда отодвинулось от пещеры, и в пещере засиял такой свет, что они не могли вынести его, а немного времени спустя свет исчез и явился Младенец, вышел и взял грудь Матери Своей Марии. И воскликнула бабка, говоря: «велик для меня день этот, ибо я узрела явление небывалое»[114]
.Андрей Рублев. Рождество Христово.
Икона, фрагмент. Ок. 1405 г.В дальнейшем повествовании появляется Саломея, которой повивальная бабка рассказывает об увиденном чуде. Та не верит и говорит: «жив Господь Бог мой, пока не протяну пальца своего и не проверю девства Ее, не поверю, что Дева родила». Саломея протягивает палец и тотчас восклицает: «Горе моему неверию, ибо я осмелилась искушать Бога. И вот моя рука отнимается как в огне». И падает на колени со словами: «Господь Бог отцов моих, вспомни, что я из семени Авраама, Исаака и Иакова, не осрами меня перед сынами Израиля, но окажи мне милость ради бедных, ибо Ты знаешь, что я служила Тебе во имя Твое и от Тебя хотела принять воздаяние». Тогда ей является ангел и говорит: «Саломея, Саломея, Господь внял тебе, поднеси руку свою к Младенцу и подержи Его, и наступит для тебя спасение и радость». Саломея подходит, берет Младенца на руки, исцеляется и выходит из пещеры спасенной[115]
.Поклонение волхвов.
Конец III в. Фреска катакомбы Домициллы. Рим, ИталияРассказ о поклонении волхвов и об избиении младенцев текстуально близок к Евангелию от Матфея (Мф. 2:1–18), однако упоминание о бегстве Иосифа и Марии в Египет отсутствует. Вместо этого говорится: «И Мария, услышав, что избивают младенцев, испугавшись, взяла Ребенка Своего и, запеленав, положила в воловьи ясли». А затем рассказывается о том, как Елисавета, пытаясь спрятать младенца Иоанна, пошла на гору: «И искала места, где спрятать его, но не нашла. И воскликнула громким голосом, говоря: „гора Бога, впусти мать с сыном“, и гора раскрылась и впустила ее. И свет светил им, и ангел Господень был вместе с ними, охраняя их». Однако слуги Ирода находят Захарию, который говорит, что не знает, где его сын. Тогда Ирод приказывает убить Захарию[116]
. Очевидно, что рассказ об избиении младенцев в сознании автора апокрифа соединился с упоминанием евангелистов о Захарии, сыне Варахиином, убитом между храмом и жертвенником (Мф. 23:35; Лк. 11:51).В заключительной сцене жрецы советуются, кого избрать первосвященником вместо убитого, и жребий падает на Симеона, которому «было возвещено Святым Духом, что он не умрет, пока не узрит Христа живого»[117]
.Текст апокрифа, как мы увидим далее, не окажет влияния на церковных писателей второй половины II и III века, хотя Клименту Александрийскому и Оригену он будет известен. Некоторые авторы IV века будут на него ссылаться (Зинон Веронский), другие будут его оспаривать (Иероним Стридонский), большинство же пройдет мимо него. Сюжеты из этого текста окажутся востребованными начиная с V века — после того, как на III Вселенском Соборе Дева Мария будет торжественно провозглашена Богородицей, что придаст мощный импульс Ее литургическому почитанию. Об этом мы скажем в свое время. Пока же вернемся к авторам II–III веков.
Климент Александрийский
Христианский апологет Климент Александрийский родился в середине II века, а умер во второй декаде III века. Он считается одним из основателей Александрийской богословской школы. Знаток античной философии и мифологии, он обращался к широкому кругу авторов, которых цитировал и на которых ссылался. В то же время он виртуозно владел Ветхим и Новым Заветами, был знаком практически со всей предшествующей христианской литературой. В своих сочинениях он обращает внимание прежде всего на нравственные аспекты христианского учения; богословские вопросы интересуют его меньше и излагает он их несистематически.